看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
借問一下 “黃牛”是支語吧 維基百科說 黃牛一詞來源於20世紀的上海 是指票販子們聯群搶購票時常「有如黃牛群之騷動」 故將他們稱為黃牛或黃牛黨 台灣用語要怎麼說? “以加價轉售為目的而收購票券者”嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.203.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768192608.A.446.html
Jimmychan: 我猜他們會用:台灣有的原生詞,硬要用對岸用詞才算LO 01/12 12:38
Jimmychan: L 01/12 12:38
KudanAkito: 投資理財 01/12 12:39
Julian9x9x9: 一般會被靠北支語的主要還是2000年後的東西吧 01/12 12:39
OEC100: 修法也簡稱黃牛法,這時候就不敢糾正了畢竟主人都這樣叫 01/12 12:39
loverxa: 台灣以前就有黃牛耕種 所以是台灣用語 不是支語 01/12 12:39
Jimmychan: 真正有資格說支語入侵的大概是原住民了(X 01/12 12:40
Julian9x9x9: 尤其是中共崛起後所傳播的文化 01/12 12:40
Julian9x9x9: 而非整個漢文化 01/12 12:40
bamama56: 之前看過最好笑的就是國文老師靠北支語入侵 01/12 12:41
smart0eddie: 日常 01/12 12:41
Jimmychan: 國文老師要靠北什麼?四書五經? 01/12 12:41
a86781638: 上面邏輯也太好笑 那土豆當馬鈴薯也沒錯了 01/12 12:42
OEC100: 中國現在也不太用黃牛就是了,因為叫倒賣比較直觀 01/12 12:43
pokemon: 不要用中文就沒事了 很簡單吧 01/12 12:43
s175: 我都叫potato 01/12 12:44
hitsukix: 雙標不行嗎 01/12 12:44
LawLawDer: 中國其實沒在用黃牛了 01/12 12:45
murderer2013: 那能一樣嗎 01/12 12:45
sezna: 中國叫倒狗 01/12 12:47
zxcv7892341: 呃 國文老師靠北很正常吧 不然每個學生都在殘體字瞎 01/12 12:48
zxcv7892341: 寫 01/12 12:48
LawLawDer: 寫簡體字和這串沒關係吧 01/12 12:48
rabbithouse: 中國起頭的行為 那也只能用中國的詞來形容了吧? 01/12 12:48
ayubabbit: 一般會靠杯的就顏色不對的人使用吧 01/12 12:49
s175: 簡體字 學校不背這個 01/12 12:49
ayubabbit: 只要你擺明好立場就可以用 01/12 12:49
redbat3: 國文老師看到 視頻 質量 牛 6 內捲 yyds也會頭痛好嗎 01/12 12:49
SinPerson: 一樓那是最早支警對支語的認定,但現在是變本加厲,隨 01/12 12:49
SinPerson: 著中國在YT等平台拍的影片越多,影片中的常用語越來越 01/12 12:49
SinPerson: 有機會被打成支語 01/12 12:49
ayubabbit: 國文老師看到甚麼屌更崩潰ㄅ 01/12 12:50
eo8h1: 20世紀... 照你這邏輯不就所有中文都是支語嗎 01/12 12:50
ayubabbit: 像是接大氣就莫名其妙被接受了 很神奇 01/12 12:50
ayubabbit: 地 01/12 12:50
LawLawDer: 老師兒 這次的創意進場兒 可以表演科目三嗎兒 01/12 12:50
LawLawDer: 不然你以為是這種? 01/12 12:51
marinetauren: 不然把他用台羅文寫出來 這樣就本土(?)化了吧 01/12 12:51
LipaCat5566: 風水輪流轉 十幾二十年前可不是這樣的那時候連支語這 01/12 12:51
LipaCat5566: 詞都沒有 只有吱吱蛆蛆 01/12 12:51
ayubabbit: 看到台羅文 老師大概會更崩潰 01/12 12:51
NEKOWORKi: 你以為支語警察會鳥你嗎?他們可雙標了 01/12 12:51
Y1999: 真正要本土化只能用原住民語 01/12 12:51
a22197459: 因為接地氣某4-11著名光頭很愛用啊,當然不會被出警 01/12 12:51
LawLawDer: 接地氣原來是支語?不然我們正常會怎麼說? 01/12 12:52
s175: 你除非把他們關在發條橘子的椅子上 01/12 12:52
hitsukix: 在地化吧 01/12 12:53
abc1234586: 現在支語警察程度已經到了「我沒聽過就是支語」的標準 01/12 12:53
ymsc30102: 20世紀的算的話 你這整篇文都支語了 01/12 12:53
klaynaruto: 國文老師一定更崩潰吧 尤其是你大考作文寫支語 會 01/12 12:54
klaynaruto: 不會被接受都很難說 平常不矯正你 讓你大考上去被 01/12 12:54
klaynaruto: 扣分嗎 01/12 12:54
starsheep013: 親鄉愛民? 01/12 12:54
poz93: 鄉土化 在地化 01/12 12:54
Posaune: 是不知道有親民兩個字可以寫嗎? 01/12 12:54
a2156700: 接地氣 01/12 12:54
s175: 我猜 濫觴也快了 01/12 12:54
sezna: 不就親民嗎 01/12 12:54
Y1999: 接地氣台灣比較接近的就是親民吧 01/12 12:55
aa9012: 叫倒爺 01/12 12:55
zukidelko: 問就是時空背景不同 01/12 12:55
poz93: 老實說台灣本來就是很容易被外來流行文化影響 以前被日本 01/12 12:55
poz93: 影響 現在被韓國中國影響 01/12 12:55
HOWyun2648: 最早又紅的支語,老鼠愛大米,就沒聽說有人罵 01/12 12:56
cymtrex: JD7 本來會說草根 親民 01/12 12:57
Y1999: 看到倒爺我才發現原來對岸不用黃牛 01/12 12:57
Julian9x9x9: 老鼠愛大米有吧 當初一堆人噴很膚淺沒水準 01/12 12:57
hitsukix: 因為那時支警數位辦公室還沒設立 01/12 12:57
s175: 真當老師很在意你嗎 人家也是上班的,教你跟你要不要用,他 01/12 12:57
s175: 要崩潰啥 01/12 12:57
ayubabbit: 台灣或者網民對流行的反應就比較敏感 用詞幾年換一批 01/12 12:57
poz93: 親民也不像接地氣 去台南吃飯 你接地氣吃甜 也不會說自己 01/12 12:57
poz93: 親民吃甜 01/12 12:57
sezna: 可能要封鎖一切媒體吧,水管上也一堆中國人的片 01/12 12:57
a2156700: 如果黃牛沒問題 那土豆也沒問題了 01/12 12:58
zien0223: 前幾年的真香不就用很爽 怎麼沒人抓 01/12 12:58
LawLawDer: 確實… 大米是什麼== 01/12 12:58
OscarShih: 現在大家在罵的就是網路上用來"取代"台灣現有用詞的吧 01/12 12:59
ayubabbit: 土豆說實在算是很糟糕的 你根本不知道他到底在說啥 01/12 12:59
Julian9x9x9: 說真的當初看到接地氣以為是什麼陳財佑的業務== 01/12 12:59
Julian9x9x9: 反正在地親民都有固定用法 01/12 12:59
Julian9x9x9: 也沒必要特別用吧 01/12 12:59
OscarShih: 例如軟件->軟體 01/12 12:59
SinPerson: 提出接地氣的相近詞,總會有人跳出來說沒有接地氣傳神 01/12 12:59
ayubabbit: 也不像是質量還可以從上下文去猜 01/12 12:59
OscarShih: 黃牛這東西在台中港電影交流時代就有了 01/12 12:59
a22880897: 接地氣最好笑是某個禿頭先講被罵翻 然後自從光頭一直 01/12 13:00
a22880897: 講之後大家又都能接受了 01/12 13:00
ymsc30102: 反正接地氣已經被本土大人物認證洗產地 不算支語了 01/12 13:00
OscarShih: 它也沒取代任何台灣現有用詞 而是新的用詞 01/12 13:00
s175: 確實沒必要用啊 但為什麼有人可以 01/12 13:00
Julian9x9x9: 然後土豆在台灣就特指花生 01/12 13:00
Julian9x9x9: 硬要拿進來洗的話自然會引起反彈吧 01/12 13:00
poz93: 10年前還能當支語警察 現在當支語警察都不自覺的用出支語 01/12 13:00
OscarShih: 我是覺得是不同領域的問題 01/12 13:00
SinPerson: 會說入境隨俗,吃全糖 01/12 13:00
LawLawDer: 我以為是子彈 01/12 13:00
OscarShih: 所謂的文化侵略就是取代你原有的文化 01/12 13:00
OscarShih: 但黃牛不是阿 不然你原本是怎麼叫這種行為的 01/12 13:00
SinPerson: 原本各種場合就有不同詞彙可以用,只剩下接地氣可以用 01/12 13:01
SinPerson: ,那是你的問題了 01/12 13:01
hitsukix: 不行唷,我剛去教育部字典查還是沒有接地氣 01/12 13:01
OEC100: 轉賣,轉手,加價賣 01/12 13:01
OscarShih: 坐地起價? 轉賣行為? 確定會這樣叫它嗎 01/12 13:01
cymtrex: 本來台灣用語會有信達雅, 台人習慣用“不好意思”那樣的 01/12 13:01
cymtrex: 委婉,所以當看到日本漢字就會感覺很霸氣:像“颯爽登場 01/12 13:01
cymtrex: ”這種,而中國流行語則是字面直白到好笑:“接地氣“這 01/12 13:01
cymtrex: 樣 01/12 13:01
mouscat: 雖然沒有明確定義 不過一般語意裡說「支語」普遍共識是 01/12 13:01
mouscat: 近年網路時代 從對岸傳來的新詞或舊詞新用法 當然你硬要 01/12 13:01
mouscat: 偷換概念說中國來的都屬於支語也尊重啦 01/12 13:01
Julian9x9x9: 接地氣=草根、在地、本土化、道地 01/12 13:01
Julian9x9x9: 其實根本就沒有一定要用吧 01/12 13:01
Julian9x9x9: 只是很新奇拿來炒作而已 01/12 13:01
OscarShih: 接地氣你芒果乾大王都在用了 官方認可了吧 (x 01/12 13:01
LipaCat5566: 支語這概念也是最近才出現的新東西 每個世代都要找東 01/12 13:01
LipaCat5566: 西戰 01/12 13:01
marinetauren: 土豆在台灣就沒人當馬鈴薯阿 沒人用的例子不就這個 01/12 13:02
abc1234586: 有更好用的詞語可以取代叫做文化融合 反而聽不懂在講 01/12 13:02
OscarShih: 對阿 土豆沒人拿來取代馬鈴薯 01/12 13:02
s175: 現在是你管別人要不要用 你家住海邊 01/12 13:02
RINPE: 別小看雙標的厲害 01/12 13:02
abc1234586: 三小的說是侵略真的不為過 01/12 13:02
OscarShih: 視頻那種才是你們該討論的東西 01/12 13:02
abc1234586: 真香看別人用沒什麼 集郵是合照到底是什麼東西 01/12 13:02
marinetauren: 台灣就是什麼來了就自己選來用或特化成自己的用法 01/12 13:03
OscarShih: 真香是meme 它也沒取代什麼阿 01/12 13:03
OEC100: 看到三小想到小三還是我們傳過去的用法 01/12 13:03
hitsukix: 3C的用詞我是喜歡他們的,高刷 幀率 簡單好懂 01/12 13:03
poz93: 新用語被拿來用 通常都是這個新用語更好表達意思 大眾更好 01/12 13:03
poz93: 接受才會拿來用 不好用不好接受就不會被拿來用 01/12 13:03
OscarShih: 不會看到有人用中國的迷因就是支語吧(? 01/12 13:03
marinetauren: 沒有在全盤接收的啦 難用的或言不及義的自然就淘汰 01/12 13:03
s175: 其實中國也蠻多幹你娘的 01/12 13:03
Julian9x9x9: 真香就口嫌體正直 也沒有真的取代後者 01/12 13:03
LawLawDer: 配音貼臉我上次才問是什麼意思 01/12 13:03
OscarShih: 那可能要知道台灣在用中國迷音已經是很普遍的事了 01/12 13:04
OscarShih: 這種算是流行用語 不是文化侵略 01/12 13:04
pickchu22001: 我比較好奇「百工百業」我都用「各行各業」 01/12 13:04
ymsc30102: 小三 其實對面也很早就有包二奶 也被台商帶回來台灣 01/12 13:04
RushMonkey: 這樣抓只會越來越多 沒有休止的一天 01/12 13:04
OscarShih: 侵略就是把你舊有文代給覆蓋的 01/12 13:04
s175: 除非你要用老頭彈舌 說nice 01/12 13:04
OscarShih: 如果Z世界人都用視頻不用影片我也會不舒服 01/12 13:04
OscarShih: 世代 01/12 13:05
CCNK: 黃牛現在的中國反而蛋雕了 01/12 13:05
ayubabbit: 百工百業要說就算是生冷字詞 中國是有用但還是用各行 01/12 13:05
zien0223: 別騙自己了 真香就是好用愛用就被支語警察自動忽略了 01/12 13:05
Julian9x9x9: 反正說到底如果心中覺得有正確的在地化語言用法 01/12 13:05
Julian9x9x9: 就盡量多用吧 在各種作品或平常發言推廣 01/12 13:05
Julian9x9x9: 會比特別出來靠北正面也不會拿來做文章帶風向 01/12 13:05
mouscat: 雖然我早看開了 流量差距太大「支語」流入早就不可避免 01/12 13:05
mouscat: 不過這不代表就能隨便偷換概念吧 01/12 13:05
ayubabbit: 反正支語警察不敢去出征接地氣的時候就知道是啥玩意了 01/12 13:05
abc1234586: 不過我覺得這幾年最好笑的還是有人說杰哥是支語 01/12 13:06
Strasburg: 小三確實是連續劇帶起來的支語 台灣人都是用第三者這 01/12 13:06
Strasburg: 種文法結構優美的名詞 01/12 13:06
OscarShih: 是阿 就只是想貼標籤而已 01/12 13:06
hitsukix: 我是覺得二十年後的大學生應該都是支語為主了 01/12 13:06
OscarShih: 看到自己老大用接地氣都突然瞎了 01/12 13:06
OEC100: 以前台灣偶像劇是真的影響深遠,到現在要打去練舞室打還 01/12 13:06
OEC100: 是那麼經典 01/12 13:06
pickchu22001: 「雲」「槓精」「傲嬌」都是支語,請警察不要雙標 01/12 13:06
Y1999: 不用到20年後,現在可能就... 01/12 13:06
OscarShih: 練舞室也有傳到對面 就沒看他們說什麼 01/12 13:06
abc1234586: 不用20年後 20年前就 01/12 13:07
OscarShih: 傲嬌不是支語阿 你在說啥 01/12 13:07
Y1999: 杰哥在對岸可能比在台灣還紅,看過中國人特地到台灣朝聖杰 01/12 13:07
Y1999: 哥拍攝地點的 01/12 13:07
OscarShih: 雲也是cloud來的 你要追根究底阿 01/12 13:07
RushMonkey: 傲嬌不是 01/12 13:07
OscarShih: 我知道你想說什麼 但例子很爛 01/12 13:07
Nk70165: 我以前覺得會被支語影響最嚴重的會是後來的年輕人 01/12 13:08
pickchu22001: 傲嬌上次有版友指出是從中國來的 01/12 13:08
LawLawDer: 雲=/ + cloud(去空格) 01/12 13:08
OscarShih: 還是已經多到不知道語源 有代溝了 01/12 13:08
SinPerson: 日常會看到土豆就是川菜館的土豆絲吧 01/12 13:08
a22880897: 真的那麼好取代 那在台灣土豆用法早就洗成馬鈴薯了 01/12 13:08
RushMonkey: 雲我覺得可以算是 雖然是Cloud來的 但實際運用流行的 01/12 13:08
OscarShih: 中國個頭啦 那個是日文直譯的 01/12 13:08
pokemon: 皮膚也不是 01/12 13:08
RushMonkey: 是中國那邊的網路論壇 01/12 13:08
abc1234586: 我是覺得不論語源 能更貼切解釋的就很好用就好 01/12 13:09
RushMonkey: 傲嬌是日文來的 01/12 13:09
hitsukix: 語言就工具,總total都能用的那麼習慣了,這很重要嗎 01/12 13:09
CCNK: 不用20年 現在就是了 01/12 13:09
Nk70165: 結果後來發現老人家也在用支語了 因為他們會用手機看影片 01/12 13:09
OscarShih: 你有很多例子可以舉 接地氣就是 別舉錯的== 01/12 13:09
mouscat: 痾講那麼言之鑿鑿 來源是版友這樣 01/12 13:09
RushMonkey: 但我覺得爭這些沒啥意義 語文相近 有更好用或者更多人 01/12 13:09
SinPerson: 傲嬌?那是日本這個屬性流行起來,那時候的討論區發現 01/12 13:09
SinPerson: 可以用的詞吧 01/12 13:09
RushMonkey: 說的 本來就會取代 以前台灣很多用語 中國也是都用有 01/12 13:10
LawLawDer: 上次家人說攝像頭震驚我心裡默默震驚1分鐘 01/12 13:10
CCNK: skin時裝/皮膚 01/12 13:10
OscarShih: 皮膚就是支語 我也不喜歡用 因為它有別的意思 01/12 13:10
RushMonkey: 現代只是反過來 一切都是文化的影響力 01/12 13:10
OscarShih: 要嘛就打skin就好了 01/12 13:10
v9896678: 雲還真有人會叫哩 01/12 13:10
OscarShih: 它是皮 但不是膚 其實是一種錯誤的用法 01/12 13:10
SinPerson: 真沒想到會在西洽看到傲嬌是支語 01/12 13:10
kaltu: 餐廳自助餐的確是越來越看到菜用土豆不用馬鈴薯了 01/12 13:11
kaltu: 本來就是慢慢地替代,雲、質量這類的本來就有的詞彙但用法 01/12 13:11
kaltu: 不同的比較麻煩,會有人堅持幾年前就用過,但出現率和語感 01/12 13:11
kaltu: 就不同 01/12 13:11
OEC100: 這時代迷因短片的影響力就是以前的偶像劇 01/12 13:11
Yan239: 多刷點高質量短視頻對你們都有好處 01/12 13:11
OscarShih: 90年代中港台電影還很合作時就一大堆對面來的迷因 01/12 13:11
zien0223: 他們那邊到現在還是把fans叫粉絲 也沒聽他們說這個是蛙 01/12 13:11
zien0223: 語不准用 01/12 13:11
RushMonkey: 皮膚是我少數不能接受的 我寧願把Skin叫造型 01/12 13:11
abc1234586: 如果點土豆給你的是馬鈴薯而不是花生能不能告 (誤 01/12 13:11
OscarShih: 你看星爺電影多到爆 怎麼沒人說那叫支語 01/12 13:12
v9896678: 話說 草 算日本還是支。我第一次被出警就是 草 01/12 13:12
SinPerson: 不過傲嬌這屬性沒落一段時間,近期從沒在看動漫的朋友 01/12 13:12
SinPerson: 口中聽到傲嬌,就有想應該是從中國影片聽來的 01/12 13:12
OscarShih: 草是日文阿 哪個天才跟你說支語 01/12 13:12
doremon1293: 中文全是支語懂?源頭就不正了 01/12 13:12
Yan239: 支那迷因創意早就遠遠超過台灣人,台灣人沒創意剩抄襲了 01/12 13:12
abc1234586: 說草是支語這個更神了 01/12 13:12
ayubabbit: 中國那邊的草應該通常都是操 01/12 13:12
kaltu: 還有中國的品質是人格特質和美德,跟台灣用法也不一樣,在 01/12 13:12
kaltu: 台灣品質也有這種用法也有但比例也在上升 01/12 13:12
goseienn: 不想用支語不要用中文比較快啦,當支語警察就是想獵巫 01/12 13:12
goseienn: 的藉口而已 01/12 13:12
OscarShih: 對 中國說草就是操了 01/12 13:12
RushMonkey: 草是日文演變過來的啊.... 01/12 13:12
v9896678: 忘了,好幾年前用草然後被嗆說用個屁支語 01/12 13:13
OscarShih: 但我相信他們也被日本影響改了草的意思 01/12 13:13
abc1234586: 這種就是同一個字不同用法 01/12 13:13
RushMonkey: 草在中國那邊比較用來罵人 代替"操" 01/12 13:13
CCNK: 傲嬌就ツンデレ直譯 01/12 13:13
s175: 中國應該是省略成草字頭了吧 01/12 13:13
mouscat: 雲確實是 是不是支語跟詞彙產生原因關係不大 而是誰先這 01/12 13:13
mouscat: 樣用 01/12 13:13
OscarShih: 草就是日本覺得打一堆w很爛所以演變的 01/12 13:13
kload: 看立場出征的 你敢嘴? 01/12 13:13
Yan239: 光是貓咪迷因流行短視頻全是支那的,台灣都沒這種哈基米 01/12 13:13
Yan239: 南北綠豆的創意,很可憐,已經文化衰退 01/12 13:13
v9896678: 連w都看過有人說是支語 01/12 13:14
OscarShih: 欸只能說用就用 不要取代你原本的語言就好了 01/12 13:14
mouscat: 草這種就看用法 你用來罵人就是支語 用來笑就是日語 01/12 13:14
RushMonkey: 就有些整天喊支語支語的 把自己沒看過的用法通通打成 01/12 13:14
OEC100: 短影片幹不贏人就是語言被洗一輪不是嗎 01/12 13:14
RushMonkey: 支語... 01/12 13:14
OscarShih: 草其實在日文也是可以用來嘲諷的 01/12 13:14
mouscat: 支語本就有一種是舊字詞新創詞義的 01/12 13:14
Yan239: 支那一個哈基米南北綠豆就把台灣打趴了還想談文化 01/12 13:15
OscarShih: 我也是不喜歡有人打一堆w 但大家都有自己的自由 01/12 13:15
OscarShih: 說穿了草跟XD就一樣的東西 01/12 13:15
SinPerson: 草是從日本顏文字文化延伸來的,然後就算代換成草,台 01/12 13:15
SinPerson: 灣也不是沒在用這類詞彙藏髒話的 01/12 13:15
CCNK: 草 這個是因為中國要繞著說話把操轉草 01/12 13:15
OscarShih: 那怎麼沒人去嫌XD 01/12 13:15
v9896678: 一直覺的w是用來嘲諷的,嘲諷感挺高 01/12 13:15
pickchu22001: 最新被出征的支語是青提 01/12 13:16
OscarShih: 就跟笑死可以真的自己笑死也可以笑死別人一樣 01/12 13:16
RushMonkey: 中國就喜歡把很直白的罵人語句換成替代詞 01/12 13:16
RushMonkey: 譬如死人 他們現在都會用詩人 01/12 13:16
abc1234586: 就跟台灣講笑死一樣 笑死可以是褒義也可以是嘲諷 01/12 13:16
xrdx: 黃牛這用法最早哪裡來的啊? 港片嗎? 印象破壞之王裡好像有用 01/12 13:16
Y1999: 我知道的草是日語,中國那邊取操的諧音但台灣用的不多..吧 01/12 13:16
kaltu: 中國的草是操的代用,但操已經是替代用字了,本字是肏 01/12 13:16
mouscat: 因為過去沒看過的詞 「近年對岸傳來的」的機率遠高於「 01/12 13:16
mouscat: 是過去就有的冷僻用法」 當然真要嗆之前還是該再查證 01/12 13:16
v9896678: 因為不換就變成***了 01/12 13:16
joeduck: 台灣以前,是多以前 01/12 13:16
kaltu: 冷僻罕用法因為對岸變成主流用法的詞義流動也是一種支語, 01/12 13:17
kaltu: 立馬就是個例子,台灣以前只在文言文用,現在也一堆人在口 01/12 13:18
kaltu: 語用 01/12 13:18
OscarShih: 中國現在也會跟你們一樣種草了 不光是用來草別人 01/12 13:18
OscarShih: 這也算是一種他們被文化入侵( 01/12 13:18
phix: 乾脆學還過自創語言算了 及雞歪歪 01/12 13:18
starsheep013: 日文w是笑う縮寫的,www連打像草所以又衍生出草的 01/12 13:18
starsheep013: 寫法,跟中文草操諧音語源完全不同 01/12 13:18
OEC100: 光是電視台全都買中國劇好意思叫人說話不能用 01/12 13:18
kaltu: 這種collocation 不對的用法,台灣人一聽就能感覺出來不是 01/12 13:19
OEC100: 傳媒就是語言表達的根基 01/12 13:19
kaltu: 本來的用法,但的確是以前就存在的罕用法 01/12 13:19
mouscat: 我單純覺得對岸有些詞實在很難聽 其他就隨便了 01/12 13:19
abc1234586: 追溯語源是一種學術文化的美 用語的話有更貼切的用就 01/12 13:20
abc1234586: 是了 視頻 集郵 硬盤那些才是該被篩選的 01/12 13:20
CCNK: 最原始的本字是肏沒錯 轉操 再轉草 再轉日或是SB 01/12 13:20
abc1234586: 前面那篇講到感冒在中國是褒義我真的大開眼界 01/12 13:20
BOARAY: 所以現在支語要怎麼分 習大大上台之後才算嗎 01/12 13:21
mouscat: 要不然就是也沒多好懂那種 像「有一說一」。我還是喜歡 01/12 13:21
mouscat: 講「就事論事的說」 01/12 13:21
RushMonkey: 坦白說現在的狀況 有些人看不順眼就歸類去支語了 (x 01/12 13:21
abc1234586: 我也覺得以前跟現在的支語警察完全長不一樣了 01/12 13:22
OscarShih: 有目的的歸類阿 01/12 13:22
abc1234586: 現在比較像我沒看過就是支語 01/12 13:22
OEC100: 短片市場都被幹爛了要怎麼分,今年短片紅什麼尾牙就會跳 01/12 13:22
OEC100: 什麼,你還糾結區區名詞 01/12 13:22
mouscat: 當然不是習大大上台啊 U盤視頻質量這種經典款都00年代的 01/12 13:22
OscarShih: 那個叫業績 01/12 13:22
SinPerson: 看到青堤的爭議,就查了一下這種用法的來源,說真的會 01/12 13:22
SinPerson: 把造型偏長的葡萄,聯想到菩提子,稱作堤子是還蠻雅致 01/12 13:22
SinPerson: 的 01/12 13:22
s175: 說你是就是 不然你自證清白 或自己去擦被潑的屎 01/12 13:22
OscarShih: 現代人連國文都沒學好了 教育也建議他們跳過 01/12 13:23
pickchu22001: 好像還有個ㄑㄧˇ業,之前在電視上看到也是傻眼 01/12 13:23
OscarShih: 這談何支語阿 拜託== 01/12 13:23
SinPerson: 就像把白米稱作銀舍利,會覺得想用在產品名確實有店家 01/12 13:23
SinPerson: 的想法 01/12 13:23
OEC100: 信不信今年尾牙一堆大展鴻圖,要不要去上市公司尾牙場舉 01/12 13:23
OEC100: 牌抗議 01/12 13:23
RushMonkey: 不用信不信啊 大展鴻圖很多私人表演場合都在用 01/12 13:23
a8856554: 所以中國人的企鵝要怎麼發音啊? ㄑㄧv鵝嗎? 01/12 13:24
RushMonkey: 也不用到尾牙 一般的公司團建就有了 01/12 13:24
RushMonkey: 好像真的是念 ㄑ一ˇ鵝耶 01/12 13:24
mouscat: 痾 哪個時代都有國文學好跟沒學好的 沒學好的一定佔多數 01/12 13:24
CCNK: 中國發音ㄑㄧˇ ㄜˊ 01/12 13:24
mouscat: 講這個其實沒啥意義吧 01/12 13:25
Willdododo: 接地氣會被接受 就是主人在公開致詞時都這樣說啦 01/12 13:25
phoenixzro: 沒事,標準會浮動的啦 01/12 13:26
OEC100: 去年紅科目三我連那中文意思是啥都不知道,這算支語嗎 01/12 13:26
a8856554: 另外一個很魔性的是他們關卡會念成關ㄑㄧㄚˇ 01/12 13:27
Willdododo: 一些中國用語國文老師會要求別寫 那是因為在字典找不 01/12 13:27
Willdododo: 到 你有更精確的用詞不寫 例如立馬 其他就算了 人家 01/12 13:27
Willdododo: 國文老師又不是支語警察= = 01/12 13:27
kaltu: 起葉之類是發音標準的問題,台灣和中國的很多字的標準讀音 01/12 13:27
KimWexler: 鞋帶=攜帶 01/12 13:27
kaltu: 都有差異,企是器啟,期是騎漆,這是不同標準的問題 01/12 13:27
commandoEX: SB不是傻逼嗎?不過中國很喜歡B來B去 01/12 13:28
KimWexler: 有一說一是我覺得近年最廢的幾個之一 01/12 13:28
a8856554: Steel Ball 01/12 13:29
coffee112: 原來黃牛居然是... 蛤 01/12 13:29
KimWexler: 近年的外來中文都往粗鄙方向發展 中文底蘊都沒了 01/12 13:29
kaltu: 至於台灣人受台灣教育卻發中國標準的讀音,那這個就是毫無 01/12 13:29
kaltu: 爭議的受中國影響了,還不用討論用法用例詞義和上下文 01/12 13:29
ayubabbit: 國文老師最重要就是讓學生考試別失常 不要去賭驗卷老師 01/12 13:30
ayubabbit: 就網路文化啊 哪邊聲量大就喜歡啥 01/12 13:31
OEC100: 原神啟動算支語嗎 01/12 13:31
OscarShih: 算meme阿 01/12 13:31
OEC100: 以後禁止XXX啟動這種用法 01/12 13:31
OscarShih: 但照那些職業反支語的來看大概是支語 01/12 13:31
RushMonkey: 現在沒人在跟你管底蘊啊...外面不說 我們自己都有人喊 01/12 13:31
RushMonkey: 國文不重要了... 01/12 13:31
LawLawDer: 原神算是支語嗎 01/12 13:31
kaltu: 其實滿想知道有沒有從業的閱卷老師改作文的時候,一篇文章 01/12 13:32
kaltu: 架構和內容水準都不錯,但全部都用繁體中文寫中國標準的詞 01/12 13:32
kaltu: 彙,是會扣分還是無視一樣按照給分標準評分 01/12 13:32
SinPerson: 記得中文某些聲連在一起,即使說的人發音標準,但聽的 01/12 13:32
SinPerson: 人就會把第一個音轉聲,在想企業、企鵝就是這樣,結果 01/12 13:32
SinPerson: 聽在那時候台商耳裡就直接用三聲發企了 01/12 13:32
LawLawDer: 鳴潮算是支語嗎 進一步 上海算是支語嗎 北京算是支語 01/12 13:32
globe1022: 政府:這不叫黃牛叫投資 01/12 13:32
LawLawDer: 嗎 01/12 13:32
KimWexler: 本土中文底蘊衰退速度是10的話 外來中文大概是50 01/12 13:32
LawLawDer: 省 縣 市 詩詞曲賦算是支語嗎 01/12 13:33
kaltu: 確實有聽錯的可能性,但「企」這個字在中國教育部規定的發 01/12 13:34
kaltu: 音就是三聲,不用想太多,跟台灣教育部仔的發音改來改去一 01/12 13:34
OscarShih: 要XX了什麼都會變支語 問就是親__賣__ 01/12 13:34
kaltu: 樣沒什麼可以深究的原因,單純官員發神經而已 01/12 13:34
mouscat: 其他人我不知道 我已經把我的定義講清楚了 01/12 13:34
OEC100: 短片時代本土梗對中國梗比例太懸殊了 01/12 13:34
OscarShih: 反正取之不盡 永遠都可以說你支語 超方便的 01/12 13:35
LawLawDer: 最終 我們現在輸入的字體是支語嗎 01/12 13:35
LawLawDer: 請支持台羅 01/12 13:35
OEC100: 說中國限制文創很弱,怎麼我們是被壓著打的一方阿 01/12 13:35
aaa5118: 我以為現在的草都是指4-11了 01/12 13:36
RushMonkey: 台羅你要追究 也是源於閩南語 也是另一邊來的啊 01/12 13:36
KimWexler: 其實教育部最後一次修訂字音是1998的事了 01/12 13:36
RushMonkey: 真的要沒問題 那大家一起說原住民語言最正統 01/12 13:36
KimWexler: 但是他當初是規範2014年後考試才適用 01/12 13:36
KimWexler: 所謂的改來改去只是印象派 01/12 13:37
lastphil: 以前要梗還有K島場外 現在B抖快的語言活力強多了 01/12 13:37
samkiller200: 先叫那些支語警察不要用中文,寫不出台羅文又愛在 01/12 13:37
samkiller200: 那邊靠杯 01/12 13:37
RenBo: 當然是有限制才有創意繞過,太過自由都沒梗 01/12 13:37
ASAKU581: 黃牛起源是清末民初租界時代的上海,台灣繁體中文是延續 01/12 13:37
pickchu22001: 台羅自己先搞定要用那派的,自己都在打架 01/12 13:38
ASAKU581: 二戰結束時中華民國使用的中文,兩岸分家後大陸發明的新 01/12 13:38
ASAKU581: 詞才會被歸類於支語 01/12 13:38
omik1222: 二十世紀初的上海屬於中華民國不是嗎? 01/12 13:39
mouscat: 反正就是有人要無視「集體認知」這種東西 硬要偷換概念 01/12 13:39
mouscat: 滑坡到中文即支語 那也沒辦法 01/12 13:39
webermist: 閩南語也是中國福建來的耶 是不是也算支語== 01/12 13:39
RenBo: 二十世紀初的上海還是屬於中華民國. 01/12 13:39
mouscat: 大多數認知的就是近10-20年對岸輸出的新詞跟用法 是真沒 01/12 13:40
mouscat: 概念還是假裝不知道 01/12 13:40
crazy6341556: Taiwanese 88888888 01/12 13:40
pickchu22001: 不喜歡支語可以呀,不要自己當警察然後標準又浮動 01/12 13:40
webberr: 成語都別用了 01/12 13:41
pickchu22001: 某平台常常抓人支語,自己也在用 01/12 13:41
RenBo: 當然是要幫你滑坡到詩詞歌賦打你支語警察 01/12 13:41
fuhsi: 不是啊,支語警察標準本來就該浮動不是嗎? 01/12 13:42
LawLawDer: 可能是因為在網路上管人家怎麼說話很像OOO吧 01/12 13:42
kaltu: 語言標準化是需要一個機構訂立的,沒有支語標準之前說支語 01/12 13:43
kaltu: 標準浮動是沒有建設性的用法,本來就是個還沒訂定標準的現 01/12 13:43
kaltu: 象,說不存在也不符合現實,田野上已經有絕大多數使用者公 01/12 13:43
kaltu: 認且爭議微小的例子,要歸納成標準還是需要更多工作而已 01/12 13:43
aweak: 語言是流動的,日文英文也都會影響,為什麼要單獨排斥中文 01/12 13:43
aweak: ? 01/12 13:43
fuhsi: 20年前是支語,完全內化後還是支語嗎? 01/12 13:43
peterw: 「30年河東30年河西」總是支語了吧 01/12 13:44
tmwolf: 黃牛/赤牛是荷蘭人帶進來的 01/12 13:44
pickchu22001: 因為有OO 說支語是文化XX. 所以要出征 01/12 13:46
andwwww: 吵支語的真的很白癡 01/12 13:46
LawLawDer: 他們現在就在限制說沒有啊支語只限近20年限新詞限新用 01/12 13:46
LawLawDer: 法才是支語 我都想說 誰? 01/12 13:46
puritylife: 扯什麼集體認知 支語警察一堆"集體認知"都錯的 01/12 13:46
LawLawDer: 你的支語和我的支語能一樣?== 不一樣還能執法的很開 01/12 13:46
LawLawDer: 心 01/12 13:46
skullxism: 現在是只要對岸有在用,甭管台灣是不是一直有用,說你 01/12 13:46
skullxism: 是你就是 01/12 13:46
OEC100: 2%不到的人吵什麼集體 01/12 13:47
LawLawDer: 我就說了 會在網路上管人怎麼說話的都是OOO 01/12 13:47
crazy6341556: 有點意思 竟然有從史觀的形式解讀支語的嗎 從國民 01/12 13:47
crazy6341556: 政府遷台做為分水嶺大家說好不好 感覺不是吧 我們 01/12 13:47
crazy6341556: 通常說的不是網路世代用語嗎 01/12 13:47
NiNiNiNiNi: 台灣有漫畫!? 01/12 13:47
LawLawDer: 100% 沒半個誤判過 01/12 13:47
puritylife: 當然是他們的標準為標準囉 舉著大旗喊著正義 01/12 13:47
RushMonkey: 現在連集體認知都會搞錯了 就好比這篇講的"貌似" 01/12 13:47
RushMonkey: 的確現代這用法最多的都對面 但我們以前就有在用啊 01/12 13:48
pickchu22001: 一般人還好,做生意的被洗一顆星真的很衰 01/12 13:48
RushMonkey: 只是沒用到很普遍 但他用法就是在那裡 所以這要算對面 01/12 13:48
RushMonkey: 的用法嗎? 01/12 13:48
fuhsi: 說明白點,只要現在大多數臺灣人在用的都不算支語 01/12 13:48
puritylife: 貌似我也會用 講話文一點的時候正經一點的時候會用阿 01/12 13:49
zien0223: 你信不信再過一陣子連彷彿都會變成支語 01/12 13:49
LawLawDer: 你的大多數包含老人嗎? 01/12 13:49
pickchu22001: 你永遠不知道什麼時候會觸怒某些人 01/12 13:49
LawLawDer: 外省老兵 短影音阿北阿婆又被開除國籍了 唉 01/12 13:49
OEC100: 如果台灣有店家用哈基米配梗圖算支語嗎 01/12 13:50
LawLawDer: 我只能說請OOO不要再沉迷於網路上開除別人國籍了 01/12 13:50
LawLawDer: 看起來真的跟OOO一樣 QQ 01/12 13:50
kaltu: 貌似的情形跟立馬差不多,以前是罕用法,現在還collocation 01/12 13:50
kaltu: 和語感跟中國同步,每一種情形和分類可以個別討論,但這種 01/12 13:50
kaltu: 的我自己覺得至少在學術上可以算廣義的支語,看對語言學比 01/12 13:50
kaltu: 較有研究的人有沒有共識囉 01/12 13:51
crazy6341556: 現在這個詞代表時間 大多數這個詞代表統計 這兩個 01/12 13:51
crazy6341556: 環節並不好明訂下來 有點過於籠統吧 01/12 13:51
belucky: 文化碰瓷也是挺可怕的 一點點小東西都能拿來作文章 01/12 13:51
belucky: 呵呵 01/12 13:51
puritylife: 貌似哪來的罕用== 少用就算廣義支語 好窩 棒棒 01/12 13:51
mouscat: 這種集體認知本來就有可能存在錯誤(曼德拉效應)但他依 01/12 13:52
mouscat: 然存在 而且適用大多數情形 不是有少數錯誤就整個都無效 01/12 13:52
fuhsi: 所以你家老人對支語朗朗上口哦,我認識老人都電腦白痴 01/12 13:52
ymsc30102: 某群人應該真的蠻想開除外省老兵國籍的 01/12 13:52
puritylife: 只要不是大多數人平常會用的詞 都是支語 很棒 01/12 13:52
LawLawDer: 不只老人 小孩也是喔 你以為哈基米和之前科目三都哪裡 01/12 13:52
LawLawDer: 紅 01/12 13:52
kaltu: 貌似的用例和頻率以前偏書面register,現在幾乎都變口語了 01/12 13:53
kaltu: ,連個罕用都要吵嗎? 01/12 13:53
puritylife: 真的是越來越有病 我看支語的範圍大概每年會不斷擴大 01/12 13:53
OEC100: 現在幼稚園應該叫抖音村 01/12 13:53
LawLawDer: 你口口聲聲說的大多數 開除國籍的人真不少 01/12 13:53
puritylife: 喔~ 偏文言用法都支語了 01/12 13:54
LawLawDer: 我只能說OOO真的很沉迷把自己國人都切掉 01/12 13:54
abc1234586: 我現在只覺得在搞侵略的反而是支語警察自己 我們自己 01/12 13:55
kaltu: collocation 和register 在不同sociolect中受強勢文化的影 01/12 13:55
kaltu: 響這個命題在學術上已經有很多研究了,不是你覺得不是就不 01/12 13:55
kaltu: 是 01/12 13:55
abc1234586: 原本就有的用詞突然都變成支語 到底是誰在侵略 01/12 13:55
LawLawDer: 我直接講== 再說一次 請OOO放過台灣 01/12 13:55
abc1234586: 怎麼就不能把支語變成我們的語言呢 硬盤我也可以說是 01/12 13:55
abc1234586: 頭很硬的盤子啊 01/12 13:55
fuhsi: 話說那些老榮民就世代用詞一般也不會被認為是支語吧 01/12 13:56
SinPerson: 連傲嬌這種常見的次文化屬性都能被誤會成支語了,還有 01/12 13:57
SinPerson: 什麼不能被打成支語 01/12 13:57
Xration: 支語警察就是要拿來對付4-11啊 多少網紅倒在這 01/12 13:57
maria001: 用著支語1.0反對支語1.X小更新… 01/12 13:57
Xration: 反正先喊支語公審 是不是再說 01/12 13:57
mouscat: 那你要問那些人 我是不知道他們在不在這裡 01/12 13:57
mouscat: 我只會很卑微的自己儘量不用而已 01/12 13:58
abc1234586: 要反侵略就是自己創造灣語 把對面的語言重新解釋來用 01/12 13:59
haseyo25: 那也沒用,你比不過人海戰術的 01/12 14:00
abc1234586: 就像當年媒體把宅男這詞重新拿來解釋一樣 01/12 14:00
aska521: 你為什麼要跟青鳥認真?有用嗎? 01/12 14:00
Xration: 樓上掰 01/12 14:01
kaltu: 有人踩到板規囉 01/12 14:01
a43164910: 提醒你一下 你大概不知道有一種語言叫做中文 01/12 14:01
RenBo: 傲嬌是有被中國誤用過 "俄國閱兵展示傲嬌型態" 01/12 14:02
RenBo: 只是有人不懂傲嬌原意就噴也很無言 01/12 14:03
kaltu: 鑽牛角尖一下學術上中文還真的不是語言,他只是文字,文言 01/12 14:03
kaltu: 文、漢語之類的漢語族語言才是語言 01/12 14:03
lee28119: 一樓那才是最一開始的定義 後來一堆根本紅衛兵水準 01/12 14:03
mouscat: 實際上這現象也不是中文圈才有 大英系的國家對美式用語 01/12 14:03
mouscat: 俚語很感冒的也不少吧 歐現在是TikTok用語 01/12 14:03
riker729: 生活中大部分用語都來自大陸,日本,香港 01/12 14:04
fuhsi: 那個傲嬌已經在支語已經是驕傲的倒裝,跟次文化不同 01/12 14:04
RenBo: 以前注音也被噓阿 01/12 14:05
fuhsi: 常常跟其他人討論時完全是雞同鴨講 01/12 14:05
SinPerson: 那我問一下,中國把驕傲倒過來的傲嬌是用在什麼地方? 01/12 14:07
SinPerson: 不驕傲的人嗎? 01/12 14:07
ymsc30102: 達爾吧 賽亞人的傲嬌(X 01/12 14:08
zien0223: 傲嬌他們已經大規模錯用了 01/12 14:08
kaltu: 詞彙倒裝是不常用但也不罕見的修辭法,倒是跟用詞配沒什麼 01/12 14:10
kaltu: 關係了 01/12 14:10
fuhsi: 主要我們傲嬌用法用了20年,第一次聽到傲嬌=驕傲我也傻了 01/12 14:11
kujiraking59: 雙標族群會說你沒鬼島價值 01/12 14:11
SinPerson: 我近期聽到沒接觸ACG的朋友用到傲嬌,不太像是等於驕傲 01/12 14:14
SinPerson: ,會覺得他描述的對象行為也確實跟傲嬌很接近啊 01/12 14:14
fuhsi: 就跟現在的動漫=動畫一樣,聽了一肚子火 01/12 14:14
SinPerson: 然後像達爾,如果不是玩笑,而是這樣的角色可以用在現 01/12 14:15
SinPerson: 在中國的傲嬌上,當時傲嬌一詞浮濫時,達爾這型也會被 01/12 14:15
SinPerson: 說成是傲嬌型角色 01/12 14:15
RushMonkey: 中國有不少用法還是跟我們認知差很多的 01/12 14:17
RushMonkey: 那不感冒 跟 感冒 我到現在還是不理解為啥 他們不感冒 01/12 14:17
RushMonkey: 是反感的意思.. 01/12 14:17
RushMonkey: 直到看到前面的討論串才大概懂 不然邏輯過不去... 01/12 14:18
kaltu: 或許可以用倒反修辭的脈絡去理解 01/12 14:18
kaltu: 固著了之後也就不用去細想了,當成新的獨立詞彙 01/12 14:19
KimWexler: 外來中文的感冒是有好感的意思啊 01/12 14:20
mouscat: 語意這東西本來就一堆無法理解的 這就是語意產生轉變的 01/12 14:20
mouscat: 過程 反正照用就對了 01/12 14:20
fuhsi: 我是網路小說看的比較多,可以明顯看到偏輕小風格與非輕小 01/12 14:21
fuhsi: 說風格對傲嬌用法完全不同。我想網路小說很能反應當地流行 01/12 14:21
fuhsi: 語 01/12 14:21
kaltu: 小說還有不同genre 特有的sociolect 和作者自己的idiolect 01/12 14:23
kaltu: ,詞義上有差異是很正常的,放大到台灣漢語和中國漢語這種 01/12 14:23
kaltu: 體量上也是一樣的問題 01/12 14:23
schiffer: 為什我國文老師說那些非本土用法是假借轉注象徵 你用的 01/12 14:24
schiffer: 好作文還會加分說,不過記得要用上下引號框起來 01/12 14:24
shadowdio: 那黃毛呢 01/12 14:24
schiffer: 但那種縮寫的詞確實千萬別用 看到老師只會給你一個? 01/12 14:26
iam0718: 前幾年的哈哈 廠廠 回想對岸的反應還真好笑 01/12 14:27
Violataf: 應該推廣原住民語 大家說好不好 01/12 14:29
RushMonkey: 黃毛的說法好像是對面開始的 這我不確定 01/12 14:29
carllace: 中國也是有一些區域的土豆是指花生,南方小土豆的語源 01/12 14:30
carllace: 也是這樣來的,北方土豆是指馬鈴薯,南方是花生後來才 01/12 14:30
carllace: 被拿來形容人 01/12 14:30
SinPerson: 如果連黃毛都變成疑似支語,這樣下去,台灣ACG就只能閉 01/12 14:30
SinPerson: 嘴了,不然隨時都會踩到雷 01/12 14:30
Fino5566: 97以前的支不是支 支非支 01/12 14:32
pickchu22001: 對耶,我記得台灣一開始都講金毛不是黃毛 01/12 14:32
fishfi: 整個中文都是支語沒錯吧 01/12 14:33
aa89028500: 其實根本沒辦法避免,人口差距這麼大,中文世界你得承 01/12 14:34
aa89028500: 認對面才是主流,不然為什麼一堆海外國家有中國告示都 01/12 14:34
aa89028500: 是簡體居多。 01/12 14:34
SinPerson: 因為彩頁用色是黃的 01/12 14:34
Fino5566: 不然所有中文都是對岸來的啊 年代不一樣而已 01/12 14:34
mouscat: 現在不也是講金毛嗎…? 01/12 14:34
gm3252: 為啥支語還要分幾年前的不算,這樣標準誰訂 01/12 14:37
fatpig0607: 不是黃牛,是代買 01/12 14:37
haseyo25: 金毛獅王一定是金毛 01/12 14:39
fuhsi: 以前兩岸ACG圈用語幾乎是相同的,也是近年才開始分化,或許 01/12 14:41
fuhsi: 是新生代進來把我們這些老人洗掉了。很懷念當年的bili 01/12 14:41
bobby4755: 遷台前的用語都算歹丸的國語辣 01/12 14:41
bobby4755: 以前對岸主要沿用台灣過去的用語 後來他們開始有牆後 01/12 14:42
bobby4755: 就開始自行演化了 連他們的老網民都會糾正 01/12 14:42
bobby4755: 只是2010後他們網路新用戶人口爆炸 就取代老網民了 01/12 14:43
papple23g: 類牛黃 01/12 14:44
lavendin82: 1949年以後來的都是支語 01/12 14:46
jasterlin: 黃牛黃牛黃牛,我愛講能拿我怎樣? 01/12 14:49
ImaiLisa: 小時不讀書 長大當支語警察 01/12 14:55
FinallyPeace: 冷知識:閩南語也是支語 01/12 14:56
jack90352: 福建話也別說了,都是支語 01/12 15:02
vini770803: 壓根沒有台灣真正用語 01/12 15:04
bobyhsu: 超級好笑一堆4-11用接地氣用到連親民都忘記了 01/12 15:06
gn01370926: 不是黃牛 是代買 不是囤貨 是超買 不是假髮 是桂 01/12 15:06
kimono1022: 接地氣真的某族群雙標極致 01/12 15:06
Theddy: 看到某顏色老人習以為常的講接地氣有夠違和XD 01/12 15:09
SYMS: 被綠圾鳥屎洗腦才是真的恐怖,連這都意識形態,根本專制獨裁 01/12 15:18
yahappy4u: 近期支語比較嚴重 01/12 15:22
AGODC: 用中文就是中國用語啊!白癡死了,有種就學韓國創字去中文 01/12 15:24
AGODC: 化! 01/12 15:24
yahappy4u: 以前沒有中共韭菜粉紅用法支語來統戰 01/12 15:24
civiC8763: 黃牛行為在用黃牛一詞以前 01/12 15:24
civiC8763: 台灣用什麼詞? 01/12 15:24
AGODC: 對了,台語也是中國閩南來的,全部禁用! 01/12 15:24
lukelove: 有夠憨 01/12 15:31
symeng: 不是,全部的中文都是支語,建議在意支語的人不要用中文 01/12 15:42
symeng: 什麼閩南語、客家話全都是支語,建議在意的人不要用 01/12 15:43
yesyesyesyes: 接地氣也算是,但是沒人會出征,懂得就懂 01/12 15:50
gydiaw: 鬆弛感也是啊 但不太有人出征 可能文青也愛用 01/12 15:57
gydiaw: 根本文字獄 神經兮兮 01/12 15:57
puritylife: 是支語警察很嚴重吧 到處出征 而且連本來有在用的也出 01/12 15:58
puritylife: 現在還弄了新定義 台灣少人用 中國多人用 也算支語 01/12 15:59
puritylife: 根本就是神經病... 01/12 15:59
roywow: 中文就是支語 分類都在mandarin 01/12 16:03
foxey: 滿州語 01/12 16:04