

→ a22880897: 接地氣就很成功啊 已經沒人在乎他是不是支語了01/12 18:02
→ painvano: 和文化有沒有進步無關 只是因為文字語言相同+對岸量大01/12 18:04
→ painvano: 你看歐美日韓有沒有被中國用語入侵01/12 18:05
→ gfabbh: 法國的做法還是有意義的,起碼在引進外來語的同時,也創01/12 18:05
→ gfabbh: 造了符合本國語言造字邏輯的新詞,至少讓法語自身能繼續01/12 18:05
→ gfabbh: 發展。01/12 18:05
→ su4vu6: 日本蠻成功的 全部都寫成日文外來語01/12 18:05
推 LawLawDer: 眾所皆知 不可以說=大家多說一點01/12 18:05
→ painvano: 語言不同要怎麼入侵 σ( ̄▽ ̄)σ01/12 18:05
以前台灣影視文化發達的時候
真的深深影響對岸
光看周杰倫的曲風
到現在還在對岸流行就可以知道
那時候會說台灣文化入侵中國嗎?
那時候就真的是台灣文化比較強勢的時候
現在真的就只是反過來而已
→ a034506618: 就有人想要本土化,搞得台灣文化產業直接爆炸01/12 18:06
→ xbearboy: 接地氣不是成功,是某人在電視上講沒人敢去燒他只好接01/12 18:06
→ xbearboy: 受01/12 18:06
→ starsheep013: 為什麼你覺得不同語言就沒有文化入侵?不然解釋一01/12 18:07
→ starsheep013: 下waifu的意思?總不能說美日同文同種了吧01/12 18:07
→ xbearboy: 日本因為有片假名乾脆放棄翻譯直接音譯比較快,但也造01/12 18:08
→ xbearboy: 就部份人學外語困難www01/12 18:08
推 LawLawDer: 樓下說那是meme啦01/12 18:08
推 roger2623900: meme不就是外語入侵01/12 18:08
→ xbearboy: café 現在各國有統一的定義了嗎?01/12 18:08
推 SinPerson: 不管怎樣,我都不會說出接地氣01/12 18:09
→ LawLawDer: 你說了==01/12 18:10
→ xbearboy: 但新聞會一直洗腦(?01/12 18:10
→ xbearboy: 這有簽名檔的潛力....01/12 18:10
→ peterturtle: 有陣子靠腰過注音文01/12 18:11
※ 編輯: HsuGun (42.79.187.154 臺灣), 01/12/2026 18:11:46
→ xbearboy: 注音文有統一的用法嗎?那根本是猜字遊戲01/12 18:12
推 Theddy: 其實有些外來語還是很難取代本土 有人會把電腦叫計算機嗎01/12 18:13
就跟香港跟廣東還是有很多用語不一樣
甚至中國南北的很多用語也都不一樣
語言文化的融合從來就不是要全面取代
台灣人還是有自己的用語習慣
我覺得擔心台灣本土語言被取代這件事
真的就是徒增焦慮而已
推 astrayzip: 去學校有人講阿 課本就是01/12 18:13
→ astrayzip: 然後抵禦外來語成功的案例不少喔01/12 18:14
→ astrayzip: 被滅族的那些小國通通都是01/12 18:14
推 xbearboy: 計算機概論不是?01/12 18:14
→ astrayzip: 到滅國都沒讓外來語佔上風 就人死光光而已01/12 18:14
→ Theddy: 除了計算機概論 平常人不會用計算機稱呼PC啊01/12 18:15
→ astrayzip: 啊 留下來的國民繼續講 笑死01/12 18:15
→ xbearboy: 學資工資訊的有人會跟你說電腦概論?選課單上也是計算01/12 18:15
→ xbearboy: 機概論01/12 18:15
→ astrayzip: 所以讓政權滅了你就真的捍衛一切了01/12 18:15
※ 編輯: HsuGun (42.79.187.154 臺灣), 01/12/2026 18:16:15
→ xbearboy: 他們不是人嗎?01/12 18:16
→ astrayzip: 因為接下來那些活下來的人是外國人了01/12 18:16
這邊就不拿極端的案例做討論了
→ Theddy: 你把學資工的術語跟日常用語搞混了吧 這又不像遺體變大體01/12 18:16
再說一次,語言文化融合從來就不是全面取代
→ astrayzip: 夠勵志吧 只要滅了之後就沒入侵風險 捍衛到永遠01/12 18:17
→ xbearboy: 你說沒有人啊,人家要怎講是他們的自由,但選課單上就01/12 18:17
→ xbearboy: 是計算機概論01/12 18:17
※ 編輯: HsuGun (42.79.187.154 臺灣), 01/12/2026 18:18:31
→ xbearboy: 所以你直觀的認定下依然有例外狀況,標準是滾動式修正01/12 18:18
→ xbearboy: ?01/12 18:18
推 xbearboy: 大家都要修正要怎辦,花多少時間天天修正標準?01/12 18:19
→ xbearboy: 所以言論自由的範疇下管別人怎用幹嘛?又不是考試要統01/12 18:20
→ xbearboy: 一標準01/12 18:20
→ Theddy: 說的也是 照你的標準電腦應該通通改叫計算機01/12 18:20
→ Theddy: 你講計算機 我講電腦 反正能溝通就可以 皆大歡喜01/12 18:20
→ starsheep013: 計算機概論的計算機,不是術語,只是以前電腦被叫01/12 18:21
→ starsheep013: 計算機,而當時電腦只是俗稱==01/12 18:21
推 astrayzip: 這就皆大歡喜沒錯啊01/12 18:21
→ astrayzip: 日本也是趴搜空跟電腦都有人用01/12 18:21
就人民的意志是自由的
本來就是喜歡用啥就用啥
在網路時代,各種迷因瘋傳
資訊爆炸的時代
要抵制、限制,
語言文化、用語習慣這種東西
本身就是不現實的
那只是硬把自己的價值觀
強制要求他人遵從
那注定會失敗
誰屌你啊
→ astrayzip: 而且對岸也很愛用電腦 01/12 18:23
→ hasroten: 語言就拿來溝通的 講得懂就好 01/12 18:23
推 astrayzip: 而且入侵程度也有差 01/12 18:24
→ astrayzip: 你看對岸用台式機 我們還是用桌機 01/12 18:24
※ 編輯: HsuGun (42.79.187.154 臺灣), 01/12/2026 18:25:19
→ astrayzip: 然後筆電對岸還不是用 01/12 18:25
推 xbearboy: 日本的電腦可以看看有幾種說法 01/12 18:25
→ carllace: 以前學校英文老師說nice to meet you是華人創造的,英 01/12 18:26
→ carllace: 國美國沒人在用,實際上用的外國人也不少 01/12 18:26
→ astrayzip: 也不用資訊爆炸時代啦 古代都馬交流頻繁 01/12 18:26
推 yesyesyesyes: 接地氣的那張梗圖太經典 01/12 18:27
→ astrayzip: 原住民沒走到有文字時期都能隔海吸收漢語外來語了 01/12 18:27
→ astrayzip: 你除非完全隔離的孤島 01/12 18:27
→ astrayzip: 不然有貿易就是滿滿外來語 01/12 18:27
→ xbearboy: 你去日本電腦網站看看要買一台電腦有多少名字的選擇 01/12 18:28
→ astrayzip: 管你會不會生火 打製磨製鐵器還是資訊爆炸 01/12 18:28
推 ryoma1: 顏色對了,講質量、高端也沒看到有警察出征 01/12 18:32
推 xbearboy: 接地氣還是因為某人講了後被教育部拿來用 01/12 18:32
→ Theddy: 原本外來語就沒必要出征 頂多聽到不習慣的名詞要思考一下 01/12 18:33
→ xbearboy: 教育部不應該是文化防線嗎?w 01/12 18:33
→ Theddy: 搞不好10年後細思極恐跟三隻小豬都被當成語收錄 01/12 18:34
推 saiga12416: 有人就只會炒意識形態來騙支持度啊XD 01/12 18:35
→ bnn: 你以為它不知道嗎 它就是知道還推行才能撈錢啊 01/12 18:37
推 polarbearrrr: 一個文化衰敗的地方靠出征自己人來阻止文化輸入真 01/12 18:56
→ polarbearrrr: 的很反智 01/12 18:56
推 HatanoKokoro: 本來就是自己不長進整天搞鬥爭撕裂族群不好好致力教 01/12 18:56
→ HatanoKokoro: 育導致文化底蘊整個掏空 結果外來文化滲入後就學蓋 01/12 18:56
→ HatanoKokoro: 世太保搞文字獄 結果自己反而才是最沒文化的那邊 01/12 18:56
→ haha98: 還好吧 在一個讀書犯罪的社群媒體當主流的台灣 沒聽過的 01/12 19:36
→ haha98: 詞就是支語 本來就該被出征 01/12 19:36
推 s900527: 賴講接地氣 這些綠衛兵就不敢說是中國用語 01/12 20:29
→ ddqueen: 語言學好像有學過,語言本身就是會進化的東西,收長補短 01/13 19:14
→ ddqueen: 書中有舉例,好像是美國還是英國有個學會想保障 01/13 19:15
→ ddqueen: 「傳統正式」的英文。結果失敗。 01/13 19:16
推 rin0sin: 台語本身也是一堆日文發音拿來用的 01/16 17:35