看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
其實我一直有個疑問:到底什麼時候「動漫」開始被當成「anime」的譯名了? 一直以來,對我來說: - anime = 動畫 - 動漫 = 動畫+漫畫 - ACG = 動畫+漫畫+遊戲 至少在2000年之前,大家都這樣用 但不知從何時起,「動漫」直接拿來指anime 連Netflix分類都用「動漫」 所以,「動漫」這詞也算是支語嗎? --
loveVcater:耶 08/02 12:13
Cathay: 穌 08/02 12:13
jessfox: 愛 08/02 12:15
Cathay: 你 08/02 12:16
aniawei: 媽 08/02 12:17
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.220.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768224570.A.944.html
LawLawDer: 動畫=會動的漫畫=動漫 01/12 21:30
takase: 積非成是吧 01/12 21:32
takase: 動漫社的動漫還維持本來的意思 01/12 21:33
LittleJade: 是,把動漫當成動畫用就是支語 01/12 21:34
RbJ: 是的,就是中國用語,連NGA也時常抱怨被積非成是 01/12 21:34
LittleJade: 而且是最爛的那個等級的支語 01/12 21:35
zanfid: 沒法肯定是支語的原因,是連B站的大鼻子哥哥都不用這詞 01/12 21:36
zanfid: 所以到底是從哪開始這樣用的啊? 01/12 21:37
AAAdolph: anime好像特別指日本動畫 01/12 21:37
GeogeBye: 2016左右我幾個沒在追番 偶爾看的朋友講動畫用動漫 01/12 21:43
RenBo: 動漫是動畫+漫畫, 懶了被改成會動的漫畫去概括 01/12 21:43
GeogeBye: 大概 可能 10年前吧 01/12 21:43
bumerang: 大部分動畫現在都是多載體形式啦 尤其社群交流的場合 你 01/12 21:44
bumerang: 怎麼能肯定社團裡的都是只看動畫沒看漫畫沒玩手遊的?用 01/12 21:44
bumerang: 一個怎麼都算數的泛稱 例如ACG雖然更恰當但畢竟英文還三 01/12 21:44
bumerang: 個音節 動漫算是退而求其次的選擇了 01/12 21:44
ymsc30102: 動漫=動畫是支語啊 很爛的那種 硬要凹會動的漫畫 然後 01/12 21:46
ymsc30102: 原創動畫沒漫畫也給你講動漫 然後迪士尼那類的歐美卡 01/12 21:46
ymsc30102: 通又變回動畫 凹不了就改說動漫=日系動畫=anime 01/12 21:46
bumerang: 當然如果只講次文化分類其實還有個更精確的 就二次元 只 01/12 21:47
bumerang: 是這詞用出來大概又換一堆汁魚新警察有意見了 01/12 21:47
bumerang: 語言被年輕人簡化是很正常的現象 各國都會發生 只能說老 01/12 21:48
bumerang: 人要服老別活成自己當初討厭的樣子了 01/12 21:48
CCNK: 老一輩的中國論壇宅也是說積非成是 01/12 21:51
allenlee6710: 原創、小說改編、遊戲改編 通通都是會動的漫畫XDD 01/12 21:58
allenlee6710: 動畫變成動漫稱不上是簡化吧? 01/12 21:58
RenBo: 覺得表達詞不達意就說是老人過氣,要包容 01/12 22:05
fenix220: 一堆看支語盜版就這樣原封不動搬過來 01/12 22:13
fenix220: 不就看一堆愛搬屎的 01/12 22:13
foxey: 哈哈 我都不好意思講那麼直接w 01/12 22:14
daidaidai02: 是的 把動漫當成動畫用就是支語 01/12 22:30
carllace: 動漫就動畫+漫畫,對岸一開始也是這樣,但就莫名奇妙變 01/12 22:35
carllace: 會動的漫畫 01/12 22:35
a29022792: 因為是低端支語才有些人不用 01/12 23:51
x7479635: 00~10年都還是講動畫,10~20年大量出圈太多剛接觸的分 01/13 00:19
x7479635: 不清楚都喇在一起講,最後就這樣了 01/13 00:19
mainsa: 原本也沒搞懂 後來發現是支語的用法 01/13 04:36
chigo520: 動漫是啊,以前是分開但現在新一輩不在乎 01/13 07:57
chigo520: 以前動漫是指兩個加在一起的意思,單獨是分開表示 01/13 07:58