看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://pbs.twimg.com/media/G-dQFNabsAAE0LE.jpg
millsage(ミルサージュ) 看起來是由mill(磨坊、碾碎)加上sage(聖人、鼠尾草) 合起來就是磨坊鼠尾草? 碾碎聖人? 不過從讀音可以注意到sage讀作サージュ 這是法語的發音,而不是英文的sage(セージ) 那麼ミル就很可能也是法語 真正的意思是法語的mille(千) 所以說millsage = mille+sage = 千聖? https://i.imgur.com/ehCn0TW.jpeg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.202.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1768486825.A.63F.html
ppc233699: 恐怖的樂團 01/15 22:27
comp2468: 大家現在都開始猜新樂團有什麼病惹嗎 01/15 22:33
pdshingo: 有趣的解讀 01/15 22:34
negisan39: 天哪竟然是千聖…想翻車就跳船嗎 01/15 22:36
IaKoMu: 可怕的樂團 01/15 22:47
a1234555: 真是可怕的女人 01/15 22:56
PunkGrass: 馬殺雞 01/16 01:01
JUVENTUS319: 邦邦宇宙沒有分裂! 01/16 02:19
viper9709: 千聖帶團的嗎XD 01/16 02:36
smallreader: 千聖XD 01/16 05:42