→ nineflower: 幻男見真情01/19 11:34
推 as3366700: 女鬼出場還有衣服 男鬼直接全裸登場01/19 11:34
→ zsp9081a: 種01/19 11:37
→ nineflower: 全裸正常吧,男生在家裡不都這樣01/19 11:40
推 Pegasus99: 男鬼真好 知道別人要修幹了 非禮勿視01/19 11:41
→ xxxzxcvb: 4樓不要自介 我沒跟你一樣01/19 11:41
推 jeff235711:01/19 11:44
→ ymsc30102: 阿北光溜溜的不奇怪吧01/19 12:05
→ kaj1983: 女鬼:老娘才是真房東啦,用你的精氣當房租01/19 12:15
推 dujifsim: 是男鬼,不租了01/19 12:18
推 willytp97121: 男鬼人真好01/19 12:45
推 kevin79416: 蛋頭的第二句,不是「明明」01/19 12:52
→ kevin79416: 而是「房租會這麼便宜難道是……」01/19 12:53
→ kevin79416: 如果那句日文結尾是 のに 才會是 明明01/19 12:55
感謝您指正
※ 編輯: boss0322 (59.115.54.220 臺灣), 01/19/2026 13:09:01
推 noname912301: www 01/19 13:31
推 jeff666: 男鬼為什麼沒穿衣服.... 01/19 13:56
→ kevin79416: 呃...你改完之後也不對,因為蛋頭那句話只說到一半 01/19 15:08
→ kevin79416: 所以"是這樣啊"很奇怪,"原來房租會這麼便宜是..." 01/19 15:09
→ kevin79416: 才比較正確,女鬼的台詞"已經付過了"也不對 01/19 15:10
→ kevin79416: 應該是"我也有付"或是"我有付房租" 01/19 15:11
推 chuegou: 阿 幽靈 01/19 17:54
※ 編輯: boss0322 (59.115.54.220 臺灣), 01/19/2026 18:37:29
推 digodi: 因為女鬼也有幫忙付錢,所以房租才那麼便宜。 01/20 07:06
推 kal8448: 女鬼那句話的意思不是我也付過了,應該是說我幫你(蛋頭) 01/20 21:11
→ kal8448: 付了,所以蛋頭房租才很便宜,這是女鬼佈下的陷阱 01/20 21:11