作者laptic (靜夜聖林彼岸花)
看板C_Chat
標題[鳴潮] 愛彌斯的遺物
時間Mon Jan 26 18:04:26 2026
資料來源;
https://is.gd/xD9zQ5
愛彌斯失蹤後,朋友們收集了她散落的舊物,
輕拂時光的灰塵,將屬於她的痕跡珍藏於此。
https://i.imgur.com/sJRx1k9.jpeg
看來有點心酸... (?)
--
另外:寰宇人類注疏:威脅集錄 羅伊冰原中小型聲骸集錄
終年覆雪人煙稀少的羅伊冰原之上,也存在著特殊的殘象與隧群。
https://i.imgur.com/4F93ZD9.jpeg
https://i.imgur.com/5s40eEX.jpeg
https://i.imgur.com/DwbKNyY.jpeg
https://i.imgur.com/OheSb2N.jpeg
https://i.imgur.com/XO4iyKC.jpeg
--
私の旅路を話しましょう 私の後悔話しましょう
あなたは此処にはいないけど きっと笑ってくれるでしょう
生命は選りますか 空へと還りますか
生命は選りますか 空へと空へと嗚呼(空へと還りますか)
私(あなた)の守りたいものと もともとひとつの 光だったのに
https://i.imgur.com/VLvUtb1.png ——ReoNa《生命換裝》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.218.50 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1769421869.A.D85.html
噓 lsd25968: 對啊 超譯 01/26 18:05
噓 anpinjou: 還以為我咪又死了 01/26 18:07
→ sealwow: 不是阿,遺物的遺在哪? 01/26 18:18
→ sealwow: 遺物跟舊物是不同意思欸 01/26 18:18
噓 john701966: 大馬仔就沒有一個語言能力是在正常水準的,體諒一下 01/26 18:37
噓 Repulse: 謝謝分享 01/26 18:54
噓 kobaryo: 難怪每次都發看不懂的日文,只有複製貼上不怕錯 01/26 18:54