看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/ygBPIi0EVCo&t=745
http://i.imgur.com/UXvZw3V.jpg gemini+一點修正 【渚】 [12:26] ごきげんよう、先生。5周年おめでとうございます。 您好,老師。祝賀 5 週年快樂。 先生とはビーチやアリウスのことで共に過ごすことが多かったですね。 不論是海灘的事還是奧利斯的事,與老師共同度過的時間真的很多呢。 これからも一緒に過ごす日々をとても楽しみにしていますね。 很期待今後也能與您一同度過每一天。 【聲優 早見沙織】 [12:49] キボトスの先生の皆様、こんにちは。 奇普托斯的老師們,大家好。 トリニティ総合学園3年、Tパーティー所属、桐藤ナギサを演じております、早見沙織で す。 我是飾演三一綜合學園三年級、茶會所屬——桐藤渚的早見沙織。 ブルーアーカイブ5周年おめでとうございます!パチパチパチ。 《蔚藍檔案》5週年快樂!拍手拍手。 [13:08] はい、あの4.5周年の時にナギサさん水着が実装となりましたけれども、皆様 いかがでしたでしょうか? 是的,在 4.5 週年的時候,渚實裝了泳裝,大家覺得如何呢? や、あの普段の姿はやっぱり、ナギサさんの何て言うんですかね、可憐で美しくて、こ う清楚な雰囲気が全面に出ているイラストだったりしましたけど。 呀,平時的樣子,該怎麼說呢,渚那種可憐動人、美麗且清純的氛圍是完全展現在插畫中 的。 今回あの水着のイラスト、ちょっとかっこよさも感じるというか、なんかね本当に高級 感がある雰囲気で。 但這次泳裝的插畫,能感覺到一點帥氣感,該說真的是有一種充滿高級感的氛圍。 で、ちょっとサングラスみたいなのを掛けていて、私はあの、少しこうサングラスを下 に下げたナギサさんに見られたいなって思いました。 而且還帶著像是墨鏡的東西,我心裡想著「好想被稍微拉下墨鏡的渚盯著看啊」。 すごい素敵でしたね。 真的非常迷人呢。 [13:55] あと、あの3Dのね、ナギサさんもたくさん登場しましたね。 還有,3D 的渚也登場了很多次呢。 「先生、少々お時間いただけますか」とか、「海の日」とかね、色々出てきましたけれ ど。 像是「老師,能耽誤您一點時間嗎?」或是「海之日」等等,出現了許多內容。 また3Dのナギサさんもとっても素敵で。 3D 的渚也同樣非常精緻。 個人的には「先生、少々お時間いただけますか」で、もう色んな短いやり取りの中に、 もうキャラクターの個性がギュッと詰まっていたなあなんて感じました。 我個人覺得在「老師,能耽誤您一點時間嗎?」這些短小的對話中,角色的個性被紮實地 濃縮在裡面了。 [14:24] あの、もうね、この…と言いますか、もう「ロールケーキをぶち込ませていただきます よ」ってね。 那個,怎麼說呢,就是那個……「我要把瑞士捲塞進去囉」 やっぱこう、すごく先生に丁寧に仰っていたのがナギサさんらしいななんて思いつつ 。 那樣非常有禮貌地對老師說出這種話,邊覺得這很有渚的風格。 あとあのミカさんとのやり取りとかで、ミカさんの目が何て言うんですか、あの横向き のV、横Vになるのが私すごい可愛いなっていつも思うんですけども。 還有跟彌香的互動中,彌香的眼睛變成了那種——該怎麼說呢——橫向的 V 字眼,我一 直覺得那樣超級可愛。 まあ本当にね、もうミカさんもそうだし、セイアさん、ミカさんと3人でのやり取りも 本当に素敵だったなと感じました。 認真地說,不只是彌香,和聖亞、彌香她們三個人的互動真的非常棒。 [15:05] あらためまして、ブルーアーカイブ5周年おめでとうございます! 再次祝賀《蔚藍檔案》5週年快樂! これからもナギサさんのことを、そしてブルーアーカイブのことを引き続きよろしくお 願いいたします。 今後也請繼續支持渚,並請多多關照《蔚藍檔案》。 以上、早見沙織でした。 以上,我是早見沙織。 ------ 想被渚大人拉下太陽眼鏡看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.15.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770120186.A.C3F.html ※ 編輯: hanx5566 (111.243.15.61 臺灣), 02/03/2026 20:03:36
nahsnib: 這泳裝真的超色 02/03 20:04
※ 編輯: hanx5566 (111.243.15.61 臺灣), 02/03/2026 20:04:54
minoru04: 佛傑母女 02/03 20:06
JUSTMYSUN: 渚大人一生推T T 02/03 20:10
veryboring: 渚大人真棒 02/03 20:37
h3971692: 渚大人超棒! 02/03 21:00
theshape87: 謝謝翻譯 02/03 21:51
anpinjou: XD 02/03 22:29
fmp1234: 可愛 02/05 14:08