看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://x.com/i/status/2020880271336251633 http://i.imgur.com/M6BbZaU.jpg http://i.imgur.com/vLRZBuD.jpg 和兒子一起讀《七龍珠》第21集, 看到和貝吉塔的戰鬥快結束那段時, 負責演悟空的兒子讀到這裡突然驚訝地說: 「悟空說『俺(オレ)』了!」 所以我就把前後都檢查了一下, 結果除了這一處之外,悟空果然還是一直用「オラ」的。 順帶一提, 這是1990年發行的單行本, 我又確認了家裡另一本2024年發行的版本, 發現也是一樣,看來一直都是這樣的。 我們兩個對這個發現聊得很興奮, 不過這件事在粉絲之間算是很出名的話題嗎? http://i.imgur.com/l7CWOq2.jpg 眾說紛紜 有人說是覺醒賽亞人前的徵兆 有人說悟空進入戰士的認真模式 也有人認為是單純的誤植 但好像這是很有名的一格 ----- Sent from JPTT on my Xiaomi 24129PN74G. -- 「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子, 並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」 「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了, 我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」 《楚留香傳奇‧大沙漠》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.74.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770678633.A.B78.html
shirman: 這差異有那麼重要嗎? 02/10 07:12
hami831904: 日語重視第一人稱的用詞吧 02/10 07:15
syldsk: 作者已死 02/10 07:19
busman214: 不懂@@ 02/10 07:31
qazw222: 就歐拉歐拉歐拉中突然喊了一聲歐蕾的感覺 02/10 07:33
MikageSayo: 問就是大舌頭 02/10 07:37
lsd25968: 日文中代稱對於語境影響很大的,ore就是相對粗俗的用法 02/10 07:44
hongzero: 講話帶口音的人突然跟你說標準國語的感覺吧 02/10 07:46
lsd25968: ora應該是比較偏向方言或是作品中才會出現的用法 02/10 07:48
taruru: 平常都用我自稱的人突然講改稱老子當然差別大 02/10 07:50
ocarina2022: 只知道比克四根手指變五根還算有名 02/10 07:50
ox12345xo: 一起看漫畫好溫馨哦 02/10 07:51
L1ON: 跟兒子一起看漫畫很幸福吧 02/10 07:52
rronbang: 10歲左右啊 02/10 07:52
seraph01: オラ比較鄉下口音的感覺,オレ比較豪邁粗曠 02/10 08:05
seraph01: 變超級賽亞人時好像都是用オレ 02/10 08:05
satheni: 記得幾個作品有提過稱呼的方式會改變別人對你的印象 02/10 08:06
fenix220: 老子生氣啦 冰箱 02/10 08:07
Mareeta: 劍心變成拔刀齋也是說老子 02/10 08:10
RLH: 當宇多田的小孩真幸福 02/10 08:12
kimono1022: 一起看漫畫超可愛 02/10 08:12
SaberMyWifi: 在台灣就是本來一直說我我我、突然說林北 02/10 08:13
a22880897: 像斷手飯跟青年飯自稱也不一樣 02/10 08:16
seraph01: 小新也是用オラ 02/10 08:16
rommel1990: 歐拉歐拉 02/10 08:20
conqueror507: http://i.imgur.com/99Kjn0E.jpg 02/10 08:21
newtypeL9: 我看的時候沒注意到這格,只有注意到他變身超賽後是用 02/10 08:33
newtypeL9: オレ自稱 02/10 08:33
LABOYS: 所以有人說這一格就是他快變但是還沒變的瞬間 02/10 08:35
herro760920: 這一幕本來就很有名,悟空少數說他生氣的 02/10 08:35
herro760920: 不對,是後面那張才有名,第一個沒有 02/10 08:37
b99202071: 比較認真的時候 02/10 08:37
TSMCfabXX: 悟空: 林北 02/10 08:42
tofu0315: 林北要用林北叫林北是林北的事情 02/10 08:47
drph: オラ的地方感比較重,情境比較像本來講林北但在這裡突然改口 02/10 08:51
drph: 用國語講老子 02/10 08:51
npc776: 第一人稱影響很大阿 想像一下赫羅突然不說咱說老娘的話... 02/10 08:51
a760981: 林北要講林北還輪不到你講林北 02/10 08:52
DS196457: 飲茶(樂平)&克林:悟空阿爸 悟飯:比克阿爸 02/10 08:53
lifehunter: 以前翻好像都翻成俺 02/10 09:02
newtypeL9: オラ就感覺比較鄉下的說法 02/10 09:10
iam0718: 忘記哪個節目 相親連提到自稱都要講究 不然會被輕視 02/10 09:10
Ayoshimi: 自稱也是人設的一部分,當然重要 02/10 09:11
acacacac: 拔刀齋生氣的時候也是用了老子 02/10 09:17
newtypeL9: 比克手指變五根還是作者主動提醒的 估計是他畫完才想 02/10 09:24
newtypeL9: 起多了一根 就直接在下面註解了 02/10 09:24
westgatepark: 因為日本人對稱呼超敏感 悟空就是平常都用台灣國語 02/10 09:29
westgatepark: 講「偶平常怎樣怎樣」突然來句「林北生氣了!」語境 02/10 09:29
westgatepark: 上就有點不同 02/10 09:29
Landius: 歐拉就東北,北海道道南,北陸(富山一帶)的方言一人稱,所以 02/10 09:35
Landius: 老家是秋田的小新大概是回鄉下就學起來了 02/10 09:35
baychi999: 變超賽之後才變オレ阿 還有佛利沙變身前後的第一人稱也 02/10 09:49
baychi999: 不一樣 還有輸給超賽前叫悟空猴子 輸了之後就叫本名XD 02/10 09:49
toyhsu: 差很多啊 日本很重視第一人稱用法 第一人稱有幾十種說法 02/10 09:52
rickyhoney: 和兒子一起看七龍珠真是不錯的選擇 02/10 09:53
toyhsu: 像悟空跟波波先生要飯吃也是說オラ 用オレ就超不客氣 02/10 09:55
kimisawa: 跟兒子一起看然後解釋龜仙人對布馬色色部分? 02/10 10:01
Xavy: 這邊真的很奇怪,是打趴躺在地上的時候說的 02/10 10:17
killuaz: first love 02/10 10:27
jack7775kimo: 看有沒有人能翻到當年jump連載的那格囉 02/10 10:35
newtypeL9: 10歲兒子看到布馬的身材應該會... 02/10 10:56
ptckimo: 過氣老人味出來了 02/10 10:59
k798976869: 還真沒看過漫畫 只看動畫 02/10 11:08
tmwolf: 好溫馨喔 而且漫畫看起來還不是全新的 02/10 11:17
shinchung: 從挖變成拎北 02/10 11:57
Timid: 有眼光,從小開始看龍珠長大考試都考一百分呢 02/10 12:02
kuijun228: 一起看漫畫總比分開滑抖音好吧 02/10 12:34
lsjean: 家長帶著看是好事啊,維持共同話題 02/10 13:29