看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ging1995 (Shun)》之銘言 查了一下美代給老師品嚐的提拉米蘇與洋甘菊茶: 洋甘菊茶是一種無咖啡因的天然草本茶,以舒緩壓力、助眠、安定情緒及改善消化系統聞名 。它具有獨特的溫和花香與輕微蘋果甜味,適合睡前或餐後飲用。其富含類黃酮成分,可協 助消除發炎、緩解經痛、改善消化不良。 ....好吧,下一個提拉米蘇的由來是: 在義大利文中,Tiramisù 可翻譯為: Tira 「帶」、Mi 「我」、Su「往上」,也就是英文 中「帶我走(Pick Me Up)」的意思。 據傳,提拉米蘇是二戰時期,有位義大利士兵要出征時,他的妻子將家裡僅剩不多的材料做 成提拉米蘇,讓丈夫能帶上路享用,每當士兵享用提拉米蘇時就會想起心愛的妻子和家鄉的 味道,陪伴士兵度過艱苦的戰爭時期。這道甜點不只乘載了妻子不捨的心情,更是愛與幸福 的象徵。 另一個版本發生在文藝復興時期的妓院,據傳威尼斯的女人們為了讓心愛的男性晚上更起勁 ,用最純粹的咖啡因和酒製成傳統的提拉米蘇甜點,起到助興的作用,如同提拉米蘇的名字 一樣(Tira 「帶」、Mi 「我」、Su「往上」)。 參考網址:https://reurl.cc/dq6476 (′・ω・‵) 美代想跟老師表達哪種隱喻,就各自解讀了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.218.119 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1771404018.A.AAB.html
Israfil: 窩始終相信咪只是純粹的互動 沒有任何不純的意圖 02/18 16:43
salamender: 美代:你才是被帶的那個喔 02/18 17:00
salamender: (捆緊) 02/18 17:01
sam09: 咪...(致死量 02/18 17:03
schula: 懂了是Tira咪!su,真不愧是戀愛小說專家(X 02/18 17:04
eightyseven: 咪! 02/18 17:10
anpinjou: 帶我走 到遙遠的以後(兩小時 02/18 17:26
a102031516: 帶我走 被留在狂獵的寂寞~ 02/18 17:35
dahos: 咪...(致死量 02/18 17:45
bautz: 帶我上天 02/18 22:49
gm3252: 感謝美代又阻止了一場犯罪 02/18 23:06