看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MiCy (米賽)》之銘言: : https://l.urusai.cc/sZzWb.png
: 【入場曲】發動2次「使自己手牌中全部的卡片返回牌堆中。由自己的牌堆中抽取X張卡片 : 。X為「因這張卡片而返回牌堆的卡片張數」。隨後,如果自己手牌中有4張以上相同消費 : 的卡片,則會給予敵方戰場上全部的從者卡與敵方的主戰者4點傷害」。 : 這段話其實可以一句就寫完了吧? : 「重新抽取等同手牌張數的卡片」 : 不就好了 = =? : 要寫到阿肥第一眼還要想一下的說明不簡單捏… 1 這段描述第一個不忍直視的是引號內的引號不打雙引號 造成閱讀混亂 最少應該打成這樣 發動2次「使自己手牌中全部的卡片返回牌堆中。 由自己的牌堆中抽取X張卡片。 『X為因這張卡片而返回牌堆的卡片張數』。 隨後,如果自己手牌中有4張以上相同消費的卡片,則會給予敵方戰場上全部的從者卡與敵方的主戰者4點傷害」。 2 接著是很多其實可以省略的描述,以及一堆贅字 我會改寫成這樣 發動2次以下效果:「使自己手牌中全部卡片返回牌堆中。 再由自己牌堆中抽取因此卡效果返回牌堆的累計卡片張數。 每次抽牌後若自己手牌有4張以上同消費卡片,造成敵方主戰者及戰場上全部從者卡4點傷害」。 3.我對原文的X理解是 第一次發動抽4,第二次發動就是抽8,所以直接寫「累計」 大概是這樣 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.81.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1771928048.A.08B.html
symphoeuni: 可是第二次抽卡不會變兩倍 請把那個抽卡數限定在每一02/24 18:16
symphoeuni: 次發動 不要累積02/24 18:16
原文是寫「因此卡」而不是「因此次效果」 所以我認為是累計 若非如此,我就直接寫「使自己手牌中全部卡片返回牌堆中,再抽取等量卡片」
brmelon: 寫那個X很大機率是布局給之後別的效果可以給你X+1的02/24 18:16
nahsnib: 改成「將所有手牌洗入牌堆後抽取等量手牌」,精簡又沒有02/24 18:18
nahsnib: 問題02/24 18:18
※ 編輯: shirman (101.10.81.235 臺灣), 02/24/2026 18:21:03
RbJ: 就中文翻譯的鍋 02/24 18:22
StellaNe: 日文看起來像是此次 02/24 18:31
wrh810701: 感覺是中文翻譯沒有自己玩遊戲吧? 日文的これを 02/24 18:32
wrh810701: 有時會說此張卡片 但這張卡效果上是此次行動 02/24 18:32
wrh810701: 不然就是他們的翻譯手冊直接把これを翻成此張卡片 02/24 18:32
wrh810701: 我記得有「これを進化する」之類的說明 02/24 18:33
StellaNe: 日文是これで 02/24 18:34
wrh810701: 這時你翻成此張卡片進化就沒問題了 02/24 18:34
starbiscuit: 應該不用"每次抽牌後",直接"抽牌後"或不寫都可以 02/24 18:42
naya7415963: 對耶,因此卡的話要累積整局的發動次數 02/24 18:53
a12073311: 這樣以後多一個可以使X+1的 你這寫法就吃不到了 02/24 18:53