推 NARUTO: 漢文文章比假名文章 彥文文章更易更快閱讀 語意也一目了然 03/01 13:44
→ NARUTO: 只是有些人真的不知道在想啥 以為假名文章可以取代漢文 03/01 13:44
→ lsd25968: 這就横文字啊,我們公司也有提過類似問題 03/01 13:45
推 aCCQ: 我覺得光是從一定要規定跟推廣這兩點來看 就知道哪邊是自然 03/01 13:45
→ aCCQ: 哪邊是被強迫的 03/01 13:45
網路流行詞彙通常九成以上都會被時代淘汰
根據研究,現在的網路流行語平均壽命是一周到三個月
從文化傳承的角度來說,紮實穩健的東西更好
※ 編輯: tlhc912237 (118.105.148.132 日本), 03/01/2026 13:49:04
推 NARUTO: 講簡單點 日本減少漢字量與中共規定使用簡體字的本質相同 03/01 13:48
→ NARUTO: 以為是正體字複雜難學 結果臺灣識字率打臉了這個說法 03/01 13:49
→ NARUTO: 更何況現在還是資訊時代 鍵盤打字太方便讓漢字優點暴增 03/01 13:50
→ NARUTO: 反倒讓日本減少漢字的做法變得愚蠢 中共簡體字也是 03/01 13:50
→ NARUTO: 所以中共也開始逐漸放寬使用正體字了 03/01 13:51
古代中文也有綜合語特色,很多字和詞彙從現代角度來看是沒屁用的
你的輸入法選字表就可以看到很多沒用的漢字
特別是動植物器物方面有很多專門造字
與其去記一個字來增加學習負擔,不如用兩個常用字造一個詞
正體字或簡體字我是不置可否
不過中國也在用繁體字這倒是真的
※ 編輯: tlhc912237 (118.105.148.132 日本), 03/01/2026 13:54:29
推 ryoma1: 說到輸入法 這次寶可夢G10略稱大家也是贊同官方用「風波」 03/01 13:59
→ ryoma1: 而非WW,一方面自然是有「剣盾」前例,二方面是單打WW怕跟 03/01 14:00
→ ryoma1: 跟薩爾達風之律動混淆,手機打過一次預測變換成風波也更快 03/01 14:00
→ carllace: 劍盾、朱紫、風波都是單字 03/01 14:31
→ carllace: 阿爾法藍寶石歐米加紅寶石,中文就不好表示了 03/01 14:34
推 ryoma1: 不過這也挺看當地習慣,像朱紫官方略稱就是推 #ポケモンSV 03/01 14:43