看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
坦白講這也吵好幾次了 台灣在2000年之前 電視節目用晚安來開場很正常 一般晚上在路上碰到人都使說你好或哈囉 台語的話用呷飽沒問候比較常聽到 開始有人用晚上好是跟中國交流開始頻繁後帶回來的習慣(多數是台商) 所以有些人說他從小就這樣聽週邊人使用也沒錯 因為就不同的圈子 至於說good night 跟evening 的差別我是很少聽到有人這樣解釋 一個晚安就可以用在兩個語境還比較省事 幹嘛沒事多用一個比較多字的用法 但有些人認為情境不同就該分用不同詞 所以社會上就自然產生這樣的用法 結論: 晚上好就是支語 只是剛好符合語境所以取代原有的用法 比起這個 把應該打成因該的才更要被檢討吧 ---- Sent from BePTT on my Google Pixel 6 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.165.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772868124.A.587.html
Willdododo: 不要在打戰了 因該吧 03/07 15:23
Theddy: 一詞多義很容易誤用 如果有方便好講的新詞有何不可? 03/07 15:24
Theddy: 總覺得10年後因該有可能變官方認定的正式中文XD 03/07 15:25
gaym19: 千喜年到現在也26年了 "從小聽人這樣講"並不奇怪 03/07 15:27
axsd: 晚上好 03/07 15:28
gaym19: 這件事會一直提單純戰場一直開而已 03/07 15:28
abaddon: 晚上好百分百是支語啊,幫忙漂白的不知道是什麼居心 03/07 15:28
MKIIjack: 還有日本人啊 03/07 15:30
xbearboy: 所以客語勒? 03/07 15:30
a22880897: 反正都能接受接地氣 晚上好真還好而已 03/07 15:32
xbearboy: 早期用的夜安現在都沒人用,還在整天反思年輕人 03/07 15:32
fh316: 客語要問客家人欸 我不是 03/07 15:32
Theddy: 所以你平常都講便當還是飯包? 那個才是本土語言呢 03/07 15:32
MKIIjack: 翻成中文不就晚上好 不然打日文? 03/07 15:32
xbearboy: 教育部都在用優化了,還有什麼不行 03/07 15:32
johnli: 晚上好幾十年前就聽過了 03/07 15:33
MKIIjack: 水泥台語就日語阿 爭這個很無聊 03/07 15:33
fh316: 我自己是不覺得用晚上好會怎樣 就世代差異而已 把應該打成 03/07 15:33
fh316: 因該的叫做中文不及格 03/07 15:33
xbearboy: 幾十年前就有台商了當然 03/07 15:34
MKIIjack: 一堆科技展在那邊人工智能還不是寫得很開心 03/07 15:34
xbearboy: 當年一堆網路用語充斥生活,出來反彈的也都是老人,只 03/07 15:35
xbearboy: 是當年的年輕人變老而已 03/07 15:35
johnli: 也不是台商吧 講晚上好沒多稀奇吧 03/07 15:37
redbat3: 不在意支不支,只在意洗記憶 03/07 15:39
ymsc30102: 水泥明明還有紅毛土啊 03/07 15:40
testwindraja: 2000年左右網路用語的打招呼是 安,ㄤ(AION),早安 吧 03/07 15:40
testwindraja: 能接地氣不能晚上好也是很搞笑了. 03/07 15:41
testwindraja: 忘了還有一個知名的高端 03/07 15:42
OldYuanshen: 老師好→老師安 03/07 15:42
eas06u4: 跟短視頻一樣 明明講短片還可以少講一個字。所謂新的詞彙 03/07 15:44
eas06u4: 並沒有比較好用,就只是支語而已。 晚安》晚上好 03/07 15:44
joy82926: 呷飽沒雖然有聽過不過我生活圈還滿少聽到的 偶爾路過可 03/07 15:44
joy82926: 能有不認識的歐吉桑會喊程度而已 03/07 15:44
leon19790602: 2000年時應該不會在意這個,因為家用寬頻才剛起步, 03/07 15:46
leon19790602: 多數人用網路還是在網咖打MMO或聊天室 03/07 15:46
adasin: 呷飽沒大概要快70歲鄉下老人才會常聽見 我這邊還可以聽到 03/07 15:46
fh316: 吃飽沒很少聽到跟4-11有關 現在閩南語也是愈來愈少人使用 03/07 15:47
fh316: 很少有新詞 客語幾乎是要消亡了 03/07 15:47
Theddy: 呷飽沒現在講出來比較奇怪吧 這是早年連白米都吃不上的 03/07 15:47
adasin: 不過再低點 我基本是沒聽過有人會用呷飽沒打招呼了 03/07 15:47
Theddy: 時代在用的招呼語 就跟古代傳染病多問候無恙否一樣 03/07 15:48
fh316: 不過台語取而代之的是用你好 這個更加泛用 也不限於情境 03/07 15:48
kaj1983: 好啦,通關 03/07 15:49
h0103661: 沒有消亡阿,去福建浙江還是一堆講方言的 03/07 15:49
kaj1983: 練級 03/07 15:49
kaj1983: 小退 03/07 15:49
kaj1983: 閃退 03/07 15:49
fh316: 我是說在台灣的閩南語使用者 台灣這邊的用法跟福建那邊的 03/07 15:50
fh316: 詞語也是有一些差異 03/07 15:50
adasin: 我唯一覺得怪的網路招呼大概就早安 晚上也在早安就是怪 03/07 15:51
fh316: 晚上講早安不是故意的嗎 以前一堆熬夜的XD 03/07 15:51
minipig0102: 台商幾十年前就有 怎麼看都是是抖音小紅書的關係== 03/07 15:51
ghostxx: 呷飽沒反而晚上老人去散步遇到認識的老人還會用 03/07 15:53
Fino5566: 你都嫌到去糾正這個了 還問人家幹嘛多用一個字 03/07 15:53
ghostxx: 比什麼晚安晚上好更適用在晚上問候的狀況 03/07 15:54
rabbithouse: 台語還真的很常聽到呷飽沒 03/07 15:56
gm3252: 是覺得不像質量那種會被誤解的就沒差 03/07 15:57
gm3252: 不然哥布林是不是也要吵原本定義 03/07 15:58
AngelNo13: 質量現在會去糾正的也慢慢少了 03/07 15:59
turndown4wat: 好的,晚上好 03/07 16:05
minoru04: 老人家不看動畫了整天轉脆支語熱議文來衝文章 03/07 16:08
eddiego: 因該說晚上好 03/07 16:11
marinetauren: 以前比較多晚安時常有打完晚安還要解釋還沒要睡的 03/07 16:15
xkso: 好的,下午好 :) 03/07 16:15
nineflower: 你們有誰沒說過哈基米的就能拿石頭丟他 03/07 16:21
bye2007: 推這篇,我的印象也是這樣,國語的晚安兩種情形都可通用 03/07 16:28
bye2007: ,晚上好是對岸用語。 03/07 16:28
Amulet1: 好的 空巴蛙 03/07 16:29
ImaiLisa: 好的 下午好 4-11 03/07 16:38
feather0911: 中國用語就中國用語,還有人繞一繞說英文翻譯就是這 03/07 16:48
feather0911: 樣。台灣人是不是之前都沒在打招呼膩? 03/07 16:48
bluejark: "支語"這詞以前也沒人用啊 4-11主導的就可以洗用詞 03/07 17:10
micbrimac: 因該 算甚麼語 03/07 17:15
aiggkimd: 晚上好 03/07 18:53
gm79227922: 我都甲霸沒 萬用 03/07 19:19
nightyao: 夕好像是台語死好,否則傍晚黃昏簡稱夕,古代到晚上九 03/07 19:52
nightyao: 點前都不奇怪(緯度因素)。 03/07 19:52