看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
叫“新”整個都low掉了 像是天津飯的氣功炮,升級版叫新氣功炮 沒什麼威力提升的感覺。反而是日文用neo kikoho配上天津飯用力大喊,馬上潮到出水。 類似的例子還有遊戲王的新銀河眼光子龍, neo galaxy eyes photon dragon好聽多了。 是不是把新式改叫Neo,好感度就會大幅提升吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.98.15 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1773313258.A.D25.html
diabolica: 真 改 裡03/12 19:01
Israfil: promax03/12 19:02
PunkGrass: 還好吧 只有你覺得low吧03/12 19:02
anhsun: 真六弔花 死氣的零地點突破改03/12 19:03
anhsun: 確實帥多了03/12 19:03
ymsc30102: Neo Armstrong cyclone jet Armstrong cannon03/12 19:03
jpnldvh: 這是上世紀90年代的審美吧03/12 19:03
kaj1983: 我覺得不錯,你可以去找鳥山明討論一下,記得回報心得03/12 19:03
kaj1983: 如果回得來的話...03/12 19:04
Valter: 真青眼究極龍 03/12 19:05
叫真好像也不錯,macbook neo中翻就叫真macbook好了
oread168: 2.003/12 19:08
※ 編輯: b03902123 (39.12.98.15 臺灣), 03/12/2026 19:09:22
chrisjohn214: Neo neo 甜巴寶 03/12 19:12
Owada: 崇洋媚外 03/12 19:19
s540421: 你只是想換成不好理解的詞彙吧 03/12 19:35