→ gaym19: 閉嘴憨仔 03/18 20:07
推 gino0717: 怎麼好像以前在哪看過類似的故事 03/18 20:08
推 xyxhy: 不同國家企業文化的衝突 03/18 20:08
→ tf010714: 根本無所謂 洛克人的英語配音都馬很怪 03/18 20:09
→ xyxhy: 但是日本遊戲界現在應該有底氣說不爽不要幹 03/18 20:09
→ GTES: 廠商:你不幹就換AI來配音 03/18 20:10
→ poke001: 不就dei綁架企業那套 03/18 20:10
推 gn02218236: DEI真的活在自己世界以為自己是正義嗎 03/18 20:10
→ kk12345: 原神示範過了,參與者就是通通換掉 03/18 20:11
→ poke001: 要爭取權益沒啥問題 加入DEI政策就搞自己跟搞公司而已 03/18 20:12
推 ilohoo: 這脈絡是一群接案的外包人員跟著沒在玩遊戲的外部團體對母 03/18 20:13
→ ilohoo: 公司施壓 然後又擔心會因此接不到案? 那就閉嘴不要跟著DE 03/18 20:13
→ ilohoo: I起舞就好啦 怎麼想Die喔 03/18 20:13
推 JUSTMYSUN: 4因為歐美企業越來越喊不動 所以改找日廠情勒嗎 03/18 20:22
→ lover19: 八卦是台灣也有配音員在反有 03/18 20:25
→ lover19: 使用ai製作的遊戲公司 03/18 20:25
推 S2357828: 所以主要問題在哪?AI配音?工會有額外要求? 03/18 20:25
推 WLR: 會講英語的國家全世界都是,到時候換別的國家的配音員 03/18 20:28
推 ihero: 就為了加薪 03/18 20:45
推 yeeouo: AI翻譯品質不差吧 人類翻譯還會夾帶私貨 03/18 20:48
→ yeeouo: AI訓練好權重就凍結了 行為穩定可控 03/18 20:48
→ yeeouo: 也沒主觀意識情緒不會亂夾帶私貨 03/18 20:48
→ yeeouo: 再說人類在文本任務上根本就已經打不贏Transformer了 03/18 20:48
推 danny10173: 這新聞跟DEI的關聯在哪??? 03/18 20:55
推 raider01: 歐美工會的要求吧 03/18 21:02
→ raider01: 要求外來企業接受DEI條款,但日本人不鳥 03/18 21:03
推 s1032kj: 不在呼 重要嗎? 為什麼不聽日文 03/18 21:35
推 dolphinsun: AI翻譯品質不差? 03/18 21:41
→ dolphinsun: 之前網飛芙莉蓮和咒術的翻譯災難已經被忘記了嗎? 03/18 21:41
推 lazioliz: 北七 玩家要養你們嗎 03/18 21:55
→ game721006: 美國的無數毒瘤之一……公會 03/18 22:35
推 Merrill: 網飛那個哪裡像AI翻譯了 AI還要跟你日轉英再轉中嗎== 03/18 22:46
推 S2357828: 轉英再轉中不就谷歌會幹的那種 03/18 23:04
推 shawncarter: 砸蒸汽機實例 03/18 23:34
推 foxey: DEI仔亂改台詞比AI翻譯還糟糕 03/18 23:38
推 blueballer: 之前網飛那事件如果他是把文本好好給現在幾家主流AI 03/19 06:37
→ blueballer: 翻根本不會翻成這樣吧 03/19 06:37