看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
不得不說 很多支語一聽或是憑上下文很快就能知道意思 低理解門檻讓89很快琅琅上口 但 上頭 真的不得不說很容易讓人誤解 之前看一個吃野果的影片 都聞一聞 吃一吃就一直說很上頭 到底是像芥末直衝腦門 很刺鼻 很美味還是很難吃根本判斷不出來 個人推測 上頭這種無厘頭詞彙 不可能推廣出去 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.114.249.46 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1774703716.A.E65.html
laladiladi: 有時候生氣 頭會脹脹的 這也算上頭啊 03/28 21:17
owlman: 所以到底是什麼意思 03/28 21:22
turndown4wat: https://i.imgur.com/orJgVTG.png 03/28 21:24
GTES: 一開始真的看不懂 03/28 21:26
a8856554: 上頭是上面的人的意思嗎 03/28 21:26
GTES: 上頭 下頭 第一次看很難理解 03/28 21:27
GAOTT: 俗地語就是這樣的 語義有點籠統 但味道很夠 03/28 21:28
ymsc30102: 大頭小頭 03/28 21:30
s921619: 上頭下頭 沒接觸的話根本就沒辦法理解 03/28 21:33
ackes: 就像小頭上頭啊 那種有點克制不住的感覺 03/28 21:35
ackes: 會很奇怪嗎 03/28 21:35
BOARAY: 到底誰會用小頭上頭的 所以上頭等於充血嗎== ? 03/28 21:56
jouhouya: 小頭上頭不是A片情節嗎 03/28 21:59