看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
宅蛙(X)Keroro軍曹(O)裡面 破壞大王女兒安哥爾‧摩亞的經典句型 構成是ていうか+四字成語 (註:ていうか有兩種翻譯:1.這就叫做 2.也就是說) 大約就是前面軍曹或者伙伴們講了什麼話 摩亞要做個總結 特色就是有時候切中主題 有時候只沾到邊 就是不會跟前面的話完全沒關聯 頂多形容偏了這樣 這就叫做「引經據典」嗎 根據Gemini的內容 此文體曾經在2005-2008有流行過一陣子 個人覺得滿實用的 看網路短影片要吐槽的時候會用到 有沒有機率會復刻呢 也就是說,借屍還魂(誤) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.0.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1774875517.A.EEE.html ※ 編輯: yiao (118.169.0.192 臺灣), 03/30/2026 20:59:10
Xpwa563704ju: 沒有 03/30 21:03
OldYuanshen: 這就叫做網路老人嗎 03/30 21:06
也就是說 一針見血
lucky0417: 沒有動畫推要怎麼復刻 03/30 21:24
maplefoxs: 你可以現在開始用是也 03/30 21:49
rabbithouse: 爹阿哩媽斯 03/30 22:53
yiao: 宅蛙某些集數不錯 不過要推整部可能還是有難度 03/30 23:31
yiao: 這就叫做 知易行難? 03/30 23:31
yiao: 我近幾年迷因魂覺醒就常用 只是大多發現只有我在用XD 03/30 23:32
※ 編輯: yiao (118.169.0.192 臺灣), 03/30/2026 23:32:40