看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kuninaka ()》之銘言: : 我丟Gemini Pro 3.1的結果,怎麼跟你說的完全不一樣,你用的模型怎麼這麼笨? : https://i.meee.com.tw/DihIvXQ.png
借串推薦Google的筆記工具Notebook LM 雖然是筆記整理工具,但他也能當成機翻工具,非常好用 https://i.meee.com.tw/PWioUsF.png
我現在都拿這個直接去成為輕小說家網站複製文章來翻成中文看 大部分的翻譯狀況都很通順 因為Notebook LM的特性,只會專注在來源文本,也很難有翻了後面忘了前面 的斷裂感。 不過這邊只有日文翻中文的經驗,其他文我就不清楚了。 對了Notebook LM是免費使用,有Google 帳號就能用 這個筆記軟體除了翻譯功能外,還有更強大的資料文本分析整理功能 連影片檔都可以整理大綱文字檔給你,聽說還能直接轉成字幕,我還沒試過就是。 -- 神說,要有光,於是有了光之美少女! https://www.penana.com/user/2969/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.128.169 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1774882120.A.75B.html
kuninaka: Notebook LM去年八月就開始用了,有夠神的工具 03/30 22:50
我現在再用這個工具開發AI分析評文系統 初步雛形已經經過許多創作者實證,的確對他們有幫助 甚至有人說多了一個可以二十四小時諮詢的編輯,不用錢的那種。 只能說不會用AI被淘汰是必然的,尤其是文字相關的工作哀哀。 ※ 編輯: hermis (180.218.128.169 臺灣), 03/30/2026 22:52:20
kuninaka: 直接貼YOUTUBE或MP3可以產生玩逐字稿 03/30 22:51
kuninaka: 完整 03/30 22:51
kuninaka: Notebook LM的特色在上下文控制的很精準,塞給他什麼就 03/30 22:51
kuninaka: 就回答出什麼 03/30 22:51
kuninaka: 然後要輸出什麼都可以簡報影片PODCAST心智圖 03/30 22:52
kuninaka: 這就跟1997年GOOGLE發明搜尋引擎一樣 03/30 22:52
kuninaka: 不會用的人就是被淘汰 03/30 22:52
jason89075: 目前我遇到的問題是,漫畫的語境跟R18的小說很容易搞 03/30 23:06
jason89075: 錯語境跟時態,要單獨把那一小段拿出來要AI重翻才會 03/30 23:06
jason89075: 正常,你直接丟幾千幾萬字給他翻,會有一些地方明顯 03/30 23:06
jason89075: 怪怪 03/30 23:06
jason89075: 日文經常省略主詞,上下文太多的時候AI很容易誤判 03/30 23:07
kuninaka: 上下文不能塞太多 03/30 23:09
kuninaka: 會變笨很多 03/30 23:10
Tiandai: 這東西超猛 不會像一般生成式AI望文生義 03/30 23:12
Tiandai: 你餵它什麼內容 他就是在這個範圍內回答 03/30 23:13
necrophagist: 讀paper有這東西差很多 能丟好幾篇相關的給它cross 03/30 23:14
necrophagist: references 03/30 23:14
kuninaka: Notebook LM目前還沒看到任何競品 03/30 23:17
kuninaka: 來源可以丟各種不同的媒體是多模態的 03/30 23:18
kuninaka: 連Youtube都能丟 03/30 23:18
necrophagist: Gemini就是寫code/agent tool calling太垃圾 這種 03/30 23:22
necrophagist: 多模態查詢辨識的基礎工倒是非常強大 03/30 23:22
pikachu2421: 日文翻譯成任何其他語言都很難翻出原文的語氣就是了 03/31 00:09
pikachu2421: 像是第一人稱和敬語基本上都很難對應到其他語言 03/31 00:09