推 Acetoxy: 蠻喜歡把黃金比喻成期待的文案 04/02 12:07
影片:
中文 https://www.youtube.com/watch?v=mjTNXwxYpgU
日語 https://www.youtube.com/watch?v=Ms80mEV3SPc
英語 https://www.youtube.com/watch?v=bugKTTn7qUA
韓語 https://www.youtube.com/watch?v=tM6l9Gi7ai4
「那些期待猶如黃金,我不敢讓它們落在地上。」
--
以下可能有雷:
今天稍早前才剛開始此版本的劇情而已
不過看起來,娜波摩(或殘星會會長)的易容術看來蠻精通的嘛,不然星炬學院的人應該
早就看透其真面目了... (?)
--
私の旅路を話しましょう 私の後悔話しましょう
あなたは此処にはいないけど きっと笑ってくれるでしょう
生命は選りますか 空へと還りますか
生命は選りますか 空へと空へと嗚呼(空へと還りますか)
私(あなた)の守りたいものと もともとひとつの 光だったのに
https://i.imgur.com/VLvUtb1.png ——ReoNa《生命換裝》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.218.160 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775098898.A.CB2.html
※ 編輯: laptic (180.74.218.160 馬來西亞), 04/02/2026 11:02:43