看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.threads.com/@yu_3d.meow/post/DWnSOwjmKTv 有人把JOJO愛藏版的標題看成「石石的奇妙冒險」。 https://i.imgur.com/M84vsEx.jpeg 結果底下出現了一個超有才的留言。 https://i.imgur.com/LldI1dj.jpeg 然後底下就開始圍繞著台語展開了諧音梗大戰。 https://i.imgur.com/3NiSoHn.jpeg https://i.imgur.com/PnFlmRD.jpeg https://i.imgur.com/D4XwjtQ.jpeg 然後因為剛好原po的圖中的愛藏版是黃金之風的part,結果就有人留言了這個。 https://i.imgur.com/StMU6q5.jpeg 超地獄的,洗咧考喔XD。 大家覺得台灣JO粉的這些諧音梗給過嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.44.174 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775199730.A.A96.html
ymsc30102: 開場就是石鬼面 當然是石石的奇妙冒險 04/03 15:04
error405: jojo是石 石jo是jo jo不離石 鄧不利多 04/03 15:07
SpursTony09: 石頭免費 04/03 15:13
ThreeNG: 石石精神永存!(≧▽≦) 04/03 15:13
augustyu: 2部搶紅寶JO 箭是隕JO做的 8部有JO頭人 9也是搶JO頭 04/03 15:19
Xpwa563704ju: 笑了 04/03 15:21
nineflower: 第三部主角也叫jo頭郎 04/03 15:23
lucky0417: 6部主角就是jo頭 04/03 15:42
SinPerson: 難怪第八部會冒出石頭人,原來是Jo石大戰 04/03 15:44
sherlockscu: 意外的挺合理 系列作中跟石頭有關的部分還不少 04/03 18:25