看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
沒想到是直接從日本用日本郵政發貨的,我還以為會走快遞路線 我的泳裝兔子可能是因為通風良好所以還沒有災變,替換件就先封印好了 https://i.verb.tw/Ht1H2LDF.jpg
看來基本沒啥差異 話說這除了馬尾與光環還有地台,基本上是本體直接再給你一隻了 不知道同樣在災情名單上的各位收到替換件了嗎? 還有好微笑有滿意度問卷服務,收到貨的人記得填一下 -- ''To each of us falls a task, and all the Emperor requires of us Guardsmen is that we stand the line, and we die fighting.'' ''It is what we do best.'' "We die standing." -General Sturnn -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.224.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775922615.A.228.html
bladesinger: https://i.verb.tw/Ht1H2LDF.jpg 04/11 23:50
※ 編輯: bladesinger (42.72.224.252 臺灣), 04/11/2026 23:54:58
piresuta: 那時候忙忘記填了 只好等看看再販 04/11 23:59