看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://m.youtube.com/watch?v=WSG-rc3zGb4&pp=ygUQ6IqZ6I6J6JOuIOWPsOiqng%3D%3D 如題, 公視即將推出台語版 芙莉蓮 台語有機會再次邁入黃金鄉時代嗎!? 反叛的魯魯修未來也會出台語版嗎? 我很好奇 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.61.117 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1776180732.A.C1E.html
superLM: 想看JOJO台語配音 04/14 23:33
EternalK: 某耗某耗某耗某耗!!! 04/14 23:39
q0000hcc: 費倫的敬語不知道會怎麼翻 叫大人感覺像古早稱呼警察 04/14 23:44
tryit0902: 期待 04/14 23:54
fman: JOJO台語配音應該會很有趣喔~ 04/15 00:23
Nitricacid: 阿烏拉 剁落去 04/15 00:48
lsjean: https://i.meee.com.tw/PzXnDEm.png 04/15 02:55
lsjean: 預告裡面的確是念大人(tāi-lîn) 04/15 02:55
lsjean: 希望之後譯者可以開同步視聽,分享翻譯時怎麼選詞 04/15 02:55
RINPE: 哈哈 04/15 08:03
dungeon66666: 底哩面頭前欸,是活了青泥以尚欸魔法師…怎麼想都 04/15 08:12
dungeon66666: 很潮!! 04/15 08:12
Aukid: 真的可以叫魔法阿罵了 04/15 08:57