看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://x.com/PRAGMATAgame/status/2046665470766407974 Don't forget about your fashion on earth while you're having adventures on the moon! Check out new PRAGMATA themed apparel from @nerdsclothing 其實就是人機迷網的衣服周邊XD Link: https://www.nerdsclothing.com/collections/pragmata 外套 (100 USD) https://www.nerdsclothing.com/products/pragmata-key-art-jacket-pre-order https://i.imgur.com/zT90TAI.jpg https://i.imgur.com/D7Cv3qV.jpg T-shirt (30 USD) https://www.nerdsclothing.com/products/pragmata-key-art-shirt https://i.imgur.com/rjU1Uic.jpg 值得一提的是,Size很齊全喔! S M L XL XXL 3XL 都有,從瘦子到非常肥胖的人都可以穿 :) 再次恭喜Pragmata賣出100萬份! https://x.com/PRAGMATAgame/status/2046401919871046009/photo/1 https://pbs.twimg.com/media/HGZHsfqWYAA8jvx.jpg
-- 美胡就像太陽一樣照耀大家 :D https://i.imgur.com/AsY5beo.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.45.195.96 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1776839258.A.646.html
Golbeza: 3XL太空裝穿不下 04/22 14:31
KyuubiKulama: 沒有給女兒的周邊嗎 04/22 14:40
arrenwu: 先出些給玩家的周邊吧 04/22 14:40
wwa928: 以為是遊戲內服裝搬到現實賣 04/22 14:43
CactusFlower: 應該不是「別忘了在地球上穿得時髦」而是「別忘了地 04/22 14:46
CactusFlower: 球上的時尚潮流」吧? 04/22 14:46
你的翻譯比較沒有疑義 雖然我覺得他的意思是要你在地球上也穿得時尚 ※ 編輯: arrenwu (98.45.195.96 美國), 04/22/2026 14:50:11
tf010714: 這外套好像是日本混混在穿的喔 04/22 14:52
arrenwu: 這就一般棒球風格運動外套啊 04/22 14:53
b160160: 其實設計的蠻好看的 大概是因為字樣本來就很好看 04/22 15:09
CactusFlower: 我知道他文意是在講賣週邊的意思 所以翻譯特別改成 04/22 15:13
CactusFlower: 那樣 稍微有點雙關 04/22 15:13
AmeNe43189: 他的標題字體本身就設計的很好看 04/22 15:32
AmeNe43189: 撇除棒球外套,出一般T恤也不錯看,只有純文字的話 04/22 15:32
KuRaZuHa: 我還以為是黛安娜身上那件 04/22 15:39
yashiro: 出黛安娜那件外套我就要買給我姪女們穿 04/22 16:26
afjpwoejfgpe: 老卡的實體周邊設計都很 微妙 04/22 17:01
afjpwoejfgpe: 不知為啥他們超級喜歡在周邊產品上面直接搞大圖輸出 04/22 17:02
felixr0123: 覺得應該要做成立體版 旁邊吹類似氣球的東西 可以吹出 04/22 18:15
felixr0123: 一個趴肩蘿莉 04/22 18:15
ben2227486: 沒有女兒童裝我可是不買的喔 04/22 18:22
capoboy: 不覺得直接賣藍色外套比較會有人買單嗎... 04/22 19:40
capoboy: 然後隨身碟來個至少外觀與遊戲內同款應該也行 04/22 19:41
KyuubiKulama: 行動硬碟 04/23 00:55
MichaelRedd: 想要黛安娜穿的藍色大外套 04/23 06:14