看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://x.com/tachiMMD/status/2048599012610113739 https://pbs.twimg.com/media/HG3wZF7akAABn23?format=jpg https://i.imgur.com/mH5GGUe.png GPT Image 2 翻譯 我現在只希望雅雅能輕鬆快樂的活著... 真的不行不求輕鬆快樂 至少活著吧 ------ https://i.imgur.com/fhmvNAU.gif https://i.imgur.com/1jyTkZT.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.72.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1777383516.A.756.html ※ 編輯: clothg34569 (111.249.72.37 臺灣), 04/28/2026 21:39:54
Oxyuranus: 論女?慾,喔不,諭女吧? 04/28 21:51
讓AI改了 看來這種比較少見的詞還是容易歪掉
kkevin13579: 慾女跟欲求身 87%像 04/28 21:54
※ 編輯: clothg34569 (111.249.72.37 臺灣), 04/28/2026 22:10:43
JUSTMYSUN: 搞不好當年漂選擇洗記憶就是因為有太多PTSD的關係w 04/28 22:11
fff417: 代價存在 代價可能性 以後還會有什麼千奇百怪的 怕 04/28 22:46
xo1100: 別以為你只有單馬尾風險就少一半欸 04/29 02:39