
推 sindu: 單純日本人的英文人類聽不懂吧 05/03 12:15
推 fenix220: 畢竟是台 05/03 12:15
→ imz0723: 感覺是日式英文的問題 05/03 12:15
→ stevenchiang: 月經文 05/03 12:16
推 marx93521: 日本人的英文口音對台灣人來說應該是真的不好懂 05/03 12:16
推 akway: 日本人講英語?我想你講日語應該比較多人懂 05/03 12:16
推 knight45683: 我也覺得是發音問題啊 05/03 12:16
→ stevenchiang: 的確有可能是因為日本人的英文別人聽不懂的關係 05/03 12:16
推 ridecule: 台灣人只聽得懂美式英文 05/03 12:16
→ GTES: 可是OPEN這個字的日式英文不難懂吧 05/03 12:18
→ edward40812: 不是聽不懂英文 是聽不懂用片假名發音的英文吧 05/03 12:19
推 king9122: 「花胎母 朵數 例數 樹豆魯 歐盆?」是你你聽的懂嗎? 05/03 12:19
→ yyh121: 是不是店員還回日文 05/03 12:20
推 P2: 你怎麼不檢討自己? 05/03 12:20
→ linceass: 口音吧 05/03 12:21
→ dragon803: 這月經文了 通常是人家發音聽不懂 05/03 12:22
推 aegisWIsL: 要講日式英文還不如比手畫腳 05/03 12:22
→ linceass: 跟店員講the world變成砸瓦魯多 05/03 12:22
→ sunrise2003: 應該單純是日本人的英文....嗯 05/03 12:23
推 iamnotgm: 是因為日本人的英文太奇怪了吧 05/03 12:24
→ edhuang: 題目就把答案講完了 05/03 12:24
推 dripcoffee: 馬 哭 豆 那 路 豆 05/03 12:24
推 rabbithouse: 不少人日聽應該是比英聽好不少就是 畢竟每天大量用 05/03 12:25
推 lturtsamuel: 之前系上請日本來演講 講幾句我還以為是日文 想說台 05/03 12:25
推 akway: 台灣人聽英文能力算不弱了 菲律賓人或法國人講的英文都聽得 05/03 12:25
→ lturtsamuel: 下誰聽得懂 後來才發現是英文== 05/03 12:25
→ akway: 懂 單純日式英文實在是.... 05/03 12:25
→ brian040818: 會改成日文問 也是很奇妙吧? 05/03 12:26
推 seer2525: 聽得懂日文的人八成日式英文也能通 大概是剛好那個店員 05/03 12:27
→ seer2525: 英文就不好 05/03 12:27
→ jeremylouee: 他可能原本預期應該要聽到日文 05/03 12:28
推 jack0123nj: 「到美國講英文沒人聽得懂。」 05/03 12:28
推 busters0: 聽不懂英文(X) 你發音太爛聽不懂(O) 05/03 12:29
推 kimicino: 來台灣玩怎麼不學中文 05/03 12:29
推 akway: 有次路上遇到日本遊客要拍照 講的英文聽不懂 是看手勢才懂 05/03 12:29
→ akway: 後來回想他是講「鐵庫 皮庫秋」是「take picture」 05/03 12:29
→ jackz: 先問問自己的英文讓人聽不聽得懂 05/03 12:29
→ spfy: 以前在光南當店員 被抓去面對一個講英文的印度人.... 05/03 12:30
推 et310: 日式英文 印度英文 英國腔英文 法國腔英文 選一個 05/03 12:30
→ hcl00: 覺得是日式英文的關係 05/03 12:31
推 TangEHow: 日式英文比印度英文更過分吧 05/03 12:32
→ linceass: 我選英國腔 05/03 12:32
推 ck326: 101店員在怎麼可能聽不懂英文.... 05/03 12:32
推 Augustus5: 有沒有可能是日本人的英文... 05/03 12:32
→ info1994: 日式英文跟印度口音差不多 05/03 12:33
推 furret: 請日本人放棄用片假名發音的英文 謝謝 05/03 12:33
→ furret: 用五十音發音* 05/03 12:33
推 allanbrook: 高機率是日式英文真的聽不懂 05/03 12:34
→ shin840628: 101店員哪可能聽不懂英文 05/03 12:35
推 GaoLinHua: 日本語おK 05/03 12:35
推 Scarlett888: 101店員喔 那應該是口音.. 05/03 12:35
推 same60710: 是因為他的日式英文台灣人聽不懂吧… 05/03 12:35
推 siro0207: 通常會服務到國際旅客的店 都會世界各國主流語言吧 所以 05/03 12:36
→ siro0207: 其實他只要講自己母語日文就好 05/03 12:36
推 HellFly: 101店員,高機率是口音問題 05/03 12:37
推 fatdoghusky: 日式英文你自己先檢討吧.... 05/03 12:37
→ laugh8562: 日本人就繼續用片假名發音英文 摳連 05/03 12:38
推 hankiwi: 日式英文是真的不容易聽懂 05/03 12:38
推 believefate: 日本人怎麼不先懷疑自己的英文爛 05/03 12:38
→ Dlareme: 日式英文 懂得都懂 連日籍飛行員都一樣 05/03 12:39
推 jio846: 印度口音還知道是英文 日式英文是日文還是英文都不知道 05/03 12:39
→ anpinjou: open 他念歐陸噴的話 不覺得會比較好懂w 05/03 12:39
推 changpaokang: 日本人問我是不是來travel 我還要想五秒 05/03 12:39
推 syldsk: 日本人讀音自己一套,文法也自己一套 05/03 12:39
推 qazzqaz: 101的話也許是店員英日語都通 但對日式英文困惑w 05/03 12:40
→ syldsk: 去日本看到一堆告示牌的文法真的會不懂他想幹嘛 05/03 12:41
→ syldsk: 而且可能又會想要摻他們的敬語那就更慘了 05/03 12:41
噓 Fino5566: 聽得懂英文 前提是你講英文 05/03 12:41
推 zxcasd328: 阿鬼 你還是講日文吧 05/03 12:42
→ siro0207: 搞不好你看到的日本那個告示牌是用來區分日本人跟外國人 05/03 12:42
→ siro0207: 用的 05/03 12:42
推 a28200266: 台灣不會英文的只有老一輩吧 年輕到中年基本對話應該 05/03 12:43
→ a28200266: 都有 05/03 12:43
→ syldsk: This shop will open until what o'clock 他可能會這樣直 05/03 12:43
→ syldsk: 翻,就會不懂是在問問題還是在聊天 05/03 12:43
推 UniversalGod: 覺對聽不懂 05/03 12:44
推 luck945: 101的話應該是發音問題 05/03 12:44
推 jackjoke2007: 問題應該是你的英文…. 05/03 12:44
推 md01yo30: 以前系上日本教授用英文授課 another都會唸成あなた 05/03 12:45
推 furret: 一堆外國人的101 (標準發音的)英文應對是基本 05/03 12:45
推 iwinlottery: 196月時薪英日文精通 05/03 12:45
→ AbukumaKai: 日式英文比印度英文還難懂 05/03 12:45
→ syldsk: 沒,就是禁止做某些行為的,像是請勿踏草皮這類的,他們 05/03 12:45
→ syldsk: 都很禮貌用Please後面也不敢放太強硬的否定,就會看不懂 05/03 12:45
→ syldsk: 是要你不准這麼做還是要這麼做 05/03 12:45
推 serding: 日式英文還期望別人聽的懂喔 05/03 12:46
推 Mits5190: 101不太可能聽不懂英文,我猜是日式發音讓人疑惑吧 05/03 12:46
推 ice76824: 有沒有可能是英文講太爛(′‧ω‧`) 05/03 12:47
推 n20001006: 可是店員會日文欸 那日式英文根本不是問題吧 05/03 12:47
推 Tiandai: 單純日本人英文太爛 05/03 12:47
推 mumi61337: 1.日本人的英文普遍很爛 2.台灣人會日文的比例超高 05/03 12:47
推 chien955401: 日本也一堆店家英文不通中文通的,沒啥吧 05/03 12:49
推 furret: 如果客人先說Excuse me 店員就會認為「接下來是英文模式 05/03 12:49
→ furret: 」 05/03 12:49
推 ruby080808: 能聽懂日文的話,日式英文不是太大問題,我覺得只是 05/03 12:50
→ ruby080808: 那店員英文不好,或者不敢用英文回== 05/03 12:50
推 Zero0910: 我坐樂桃也是聽得懂空姐的日文 但聽不懂她的英文 XDD 05/03 12:50
→ harry801030: 拜託日本人直接用google翻譯唸就好了 05/03 12:51
→ furret: 店員:...我要用五十音發音嗎? 05/03 12:51
→ Hifumi1023: 英文發音奇怪吧,確實聽日文比較快 05/03 12:52
推 BApple: 每次看日本人演講用英文實在是不忍直視,雖然也有好的... 05/03 12:52
推 furret: 能正常發音的可以擔任政府外交官了( 05/03 12:53
推 AndyMAX: 101的店員連印度腔英文都可以 05/03 12:54
推 cool8418: 我認真認為不可能聽不懂英文XDD 05/03 12:54
推 mvpdirk712: 聽不懂英文(X) 聽不懂日本人講英文(O) 05/03 12:55
→ kinuhata: 日本人沒校正過發音的英文幾乎是另一種語言了 05/03 12:55
推 Feeng: 101店員 那肯定是你的問題 05/03 12:56
推 metam: 印度人講英文 我也懷疑他講的不是英文 05/03 12:57
推 CactusFlower: 日式英文..... 05/03 12:57
推 cool8418: 對話不敢說 基本問答 應該沒什麼問題 05/03 12:58
→ abysszzz: 阿鬼 你還是講日文吧 05/03 12:58
→ ThreekRoger: 口音影響真的很大 05/03 12:59
推 JingPingKing: 絕對是日式英文的問題 05/03 12:59
推 yoriko6406: 我的日文系統在攻擊英文系統 05/03 12:59
噓 a210510: 來台灣就用中文好嗎 05/03 13:00
推 ASAKU581: 日本語でおk 05/03 13:01
推 jieen0604: 發音問題吧,印度口音我就完全聽不懂 05/03 13:03
推 rong1994: 那是你們英文講太爛吧 05/03 13:04
推 zzz50126: 看到黃種人用日式發音念字 一定先想是講日韓文 然後在那 05/03 13:05
→ zzz50126: 個情況去思考一定聽不懂英文的啦 你先說English 他就能 05/03 13:05
→ zzz50126: 切換了 05/03 13:05
推 AndyMAX: 台灣雙語都30幾年 不會英語回去義務教育 05/03 13:06
推 jimmy12332: 日本人講英文差的比印度還難懂 但厲害的很流利 像 05/03 13:06
→ jimmy12332: 在抽盲盒 05/03 13:06
推 lity3426: 口音 我日文N87 但寧願日本店員跟我講日文 也不要說疑 05/03 13:06
→ lity3426: 似是英文的英文 05/03 13:06
→ zzz50126: 一個金髮碧眼帥哥突然跟你說發音不標準的台語 大部分人 05/03 13:06
→ zzz50126: 也聽不懂啦 05/03 13:06
推 mune: 日本人的英文(X) 日本人的全片假名日文(O) 05/03 13:06
推 WLR: 聽不懂英文(X) 聽不懂日本人的英文(O) 05/03 13:08
推 odddriver: 哈哈哈哈哈好扯 05/03 13:08
推 serding: 我也覺得他們講的不算英文 是對外國人專用的日文 05/03 13:10
推 SaberMyWifi: 還好她不是去美國,不然發文會變成美國人聽不懂英文 05/03 13:11
→ chris44099: Jenglish 聽不懂正常吧== 05/03 13:12
推 calase: 101那邊英文觀光客多到炸,店員大概只是不習慣日本腔的英 05/03 13:14
→ calase: 文… 05/03 13:14
→ lolic: 日本人講日文可能快一點 台灣人均n1 05/03 13:14
推 JUSTMYSUN: 不會講英文(X) 聽不懂日式英文(O) 05/03 13:14
推 pikachu8177: 去日本的時候有時候遇到店員發現我是外國人硬要說英 05/03 13:14
→ pikachu8177: 文 05/03 13:15
→ pikachu8177: 我都會說日本語ok,不然真的聽不懂 05/03 13:15
→ sandiegopadr: 大概那位服務員有安裝英語及日語軟體 但英文沒有附 05/03 13:15
→ sandiegopadr: 掛日式版本的 05/03 13:15
→ lonely235711: 那個……可能是聽不懂日式英文 05/03 13:15
推 furret: 說起來韓旅客的英文如何? 05/03 13:16
推 sandiegopadr: 捷運遇過幾組 簡單對話沒問題 但很多要多一點樣本的 05/03 13:17
→ sandiegopadr: 部分無法判斷 05/03 13:17
→ sandiegopadr: 通常看到亞洲面孔站在路線圖前不是講日語的八成韓國 05/03 13:18
→ sandiegopadr: 人 05/03 13:18
推 tmwolf: 應該是不懂他的英文... 05/03 13:18
→ sandiegopadr: 平日的時候 05/03 13:18
推 hcastray: 我覺得只是口音的問題 101的店員不會英文會被笑吧 05/03 13:18
→ WiLLSTW: 遇過日本人想要講英文聽不懂只好跟他說日本語でok 05/03 13:19
推 klm619: 老一輩日式英文的問題,昨天遇到年輕一代的,口音還能懂 05/03 13:22
推 chanceiam: 英文腔調問題 05/03 13:25
→ hhoung: 日式英文的經典歌曲 05/03 13:26
推 danielqwop: 日本的英文口音,算了你說日文吧 05/03 13:26
推 furret: 英文使用者聽了persona4的reach out to the truth:這在 05/03 13:28
→ furret: 供三小? 05/03 13:28
推 Xration: 日本人的英文跟印度的有得比 05/03 13:29
推 memosore: 日本人的英文發音根本就是異世界語言,怎麼不先檢討自己 05/03 13:29
→ memosore: 發音? 05/03 13:29
推 mushrimp5466: 101店員應該不會不懂英文才對...高機率是日式英文聽 05/03 13:29
→ mushrimp5466: 不懂 05/03 13:29
推 afking: 很多日文比英文好的啊 05/03 13:30
→ f40075566: 日式英文要講很慢才聽得懂 05/03 13:31
推 gametv: 日本人的英文只有日本人自己聽的懂 05/03 13:35
推 kano2525: 101的店員再怎麼樣都會基本的英文吧?我看是他的日式英 05/03 13:36
→ kano2525: 文讓人家聽不懂,還怪人英文不好 05/03 13:36
推 sake790620: 幹嘛這樣,搞不好作者發音很好啊(心虛 05/03 13:38
推 firingmoon: 日式英文真的很可怕,我唸ipad case日本人聽不懂 05/03 13:39
推 willieSin: 他這情況去英國講英文,店員大概也聽不懂 05/03 13:42
推 zeonic: 曾在某景區遇到日本女大生遊客,突然拍我直接遞給我手機 05/03 13:45
→ zeonic: 笑著比劃一下,我就知道是要我幫忙拍照 05/03 13:45
推 lnm40990181: 日式英文聽不懂吧? 05/03 13:48
推 kureijiollie: 日本人的英文 ?? 05/03 13:50
推 elia0325: 台北101欸,不太可能吧 05/03 13:50
推 pololo61201: XD 05/03 13:53
推 ted010573: 也有可能是店員看到疑似日本人的顧客,腦內先自動切換 05/03 14:03
→ ted010573: 到日語模式,結果聽到日式英文一瞬間轉不過來當機ww 05/03 14:03
推 westgatepark: 在101他講日文可能都比較好溝通 日式英文真的免了 05/03 14:03
推 fishweija: 的確發音很奇怪 日本人獨特的一套 05/03 14:06
推 s055117: 謝謝你討厭台灣 05/03 14:10
噓 sal60614: 日本人英文那什麼鬼發音,正常人怎麼聽得懂 05/03 14:18
推 Vivian1913: 印度的英文我也聽不懂,口音真的很影響理解 05/03 14:24
推 qwert65732: 日式發英那什麼鬼樣子 敢不敢去跟歐美語系的聊看看 05/03 14:31
推 kingo2327: 日本人的英文真的不用太相信 05/03 14:31
推 moon1000: 看片假英用念的很難猜= = 05/03 14:36
推 ansonptt: 應該是口音的問題,加上對方可能日語程度好一點,想當 05/03 14:38
→ ansonptt: 初去澳洲遇到原住民同事一個月後我才開始聽懂他講什麼. 05/03 14:38
→ ansonptt: .. 05/03 14:38
推 a8312116: 印度總理講的英文美國人川普也聽不懂欸 05/03 14:39
推 AdmiralAdudu: 怎麼不找找自己問題 05/03 14:43
→ moon1000: 我永遠記得看文看到トラブル念半天猜不到是trouble 05/03 14:46
推 CowBaoGan: 阿鬼 你還是說日文吧 05/03 14:46
推 westgatepark: 日文外來語還不是只有英文 有時會有各國語言的單字 05/03 14:48
→ westgatepark: 變外來語 日文和原始意思還完全不同的 05/03 14:48
→ kimono1022: 日式英文 05/03 14:54

→ wetor: 你們的英文店員聽不懂吧== 05/03 15:09
推 yamagishi: 日本人說的不是英文,是帶有英文特色的片假名 05/03 15:14
推 toyhsu: 日本人的英文真的很無言 之前到一家3星級飯店 我只聽得懂 05/03 15:19
→ toyhsu: 1/3 連介係詞都聽不懂 他如果講日文 我還聽得懂 05/03 15:20
推 black510113: 去日本有聽過日本人流利的英文 但日式英文就… 05/03 15:20
推 beyond780705: 跟印度英文一樣 05/03 15:25
推 hit0123: 日式英語只有日本人聽得懂 等於日語 05/03 15:27
推 engelba: 那不是英文 是外來語 05/03 15:30
推 zerox123456: 日本口音的英文真的很困難 拜託講日文比較好懂 05/03 15:48
推 googlexxxx: 我有經驗是我聽不懂日本人的英文,我直接講日文結案 05/03 15:53
推 macocu: 阿鬼你還是講日文吧 05/03 15:56
推 Retangle: 在日本只有在飯店櫃檯跟機場聽過標準口音的英語 05/03 15:57
→ vking223: 威廉亞姆斯 05/03 15:57
推 t128595: 日式英文真的不好聽懂 05/03 16:20
→ exe1023: 因為台灣人只聽得懂美式標準發音啊 也不用笑日式英文 華 05/03 16:20
→ exe1023: 人說英文也有個很明顯的口音 對母語者半斤八兩 05/03 16:20
推 webberfun: 人均N87 05/03 16:25
→ moon1000: 沒見過和製外來語嗎?不是口音而已的問題 05/03 16:48
推 Cishang: 會這樣講就是根本不動人家在講啥,自己GOOGLE一下再來鹼 05/03 16:59
推 toyhsu: 我從來沒在飯店櫃台聽過標準口音 就算有也是外國籍的 05/03 17:20
→ toyhsu: 只有在那霸機場聽過標準英文 05/03 17:21