推 Second2two: 神樂vs阿伏兔這段真的值了,以後如果是新譯劇場版真的05/20 12:46
→ Second2two: 期待,除了日輪外,神威加打鬥刪了不少對話,有點可惜05/20 12:48
真的 刪到好像神威單純是個樂子人
推 wwwkaiko: 配音都有重配啊05/20 13:13
推 Zero0910: 配音有重配啦 聲優都特別拍影片出來宣傳了05/20 13:20
有重配的話很猛欸
我看完回家馬上找TV版來看
覺得配音完全一樣
→ KuBiLife: 看完感想是之後應該會繼續搞這種重製劇場版05/20 13:22
→ KuBiLife: 只是確實想不太到要改什麼比較適合05/20 13:22
幾個好笑的短篇出個劇場合集好像也不錯
→ OldYuanshen: 不知道適合不適合 但我想看傾城篇05/20 13:24
推 CATALYST0001: 看到高杉直覺想到紅櫻 但不知道05/20 13:24
→ CATALYST0001: 傾城重製的話我也很願意看05/20 13:25
推 nadekowang: 神樂那段超讚的,主題曲燦然也好聽05/20 13:28
→ nadekowang: 重製的很有誠意05/20 13:29
→ qppq: 猩桂派 要吃巧克力口味的05/20 13:29
推 anhsun: 蜘蛛篇 傾城篇 讓月詠都出來05/20 13:31
推 STAV72: 這部真的假重製之名偷渡猩桂派之實XD05/20 13:31
推 sdfg014025xx: 蜘蛛篇做劇場版地雷亞沒有甚麼boss格吧 雖然想看月05/20 13:35
→ sdfg014025xx: 詠主場05/20 13:35
推 jio846: 趕時間砍好多台詞喔 感覺不太協調05/20 13:45
→ jio846: 可能以前看太多了05/20 13:45
沒有 是真的不協調感很重
推 nadekowang: 文戲有些砍掉,月詠對日輪的情感,還有日輪對吉原的意05/20 14:03
→ nadekowang: 義,就沒發揮得很好05/20 14:03
推 Hybridchaos: 鋪陳砍掉有點可惜 神樂爆走作得很好05/20 14:36
推 mayday70432: 神樂那段帥到不行05/20 14:44
※ 編輯: magicalwind (42.75.187.12 臺灣), 05/20/2026 14:48:39