看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《boss0322 (山羊先生)》 之銘言: : 標題: [蛋頭] 店長都沒客人~這樣下去會倒閉的喔~ : 時間: Wed May 20 22:04:24 2026 :   :   : https://x.com/i/status/2057097244072141021 :   : http://i.imgur.com/wSrhBcF.jpg :   : 「客人們都不來呢~呼阿」 :   : http://i.imgur.com/IcwO1GM.jpg :   : 「這樣下去會倒閉的喔?呵呵」 :   : http://i.imgur.com/F7VOcM0.jpg :   : [能生存下來的餐飲店經營] :   : http://i.imgur.com/Vqz1BdY.jpg :   : 千 客 萬 來 :   : 太勵志了吧店長 現在AI在翻譯這塊真的滿強的 剛剛把第二張圖拿去詢問 得到以下結果 https://i.urusai.cc/aoyNn.jpg
原來蛋頭怕被女店員操到崩潰才認真找客人 真的太勵志了蛋頭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 54.38.78.132 (法國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1779289437.A.61A.html
CarrieWhite: 現在ai翻譯漫畫真的很厲害 05/20 23:13
StarTouching: 畢竟上下文這種東西就是LLM比傳統機翻強的地方 05/20 23:14
s921619: 好厲害 05/20 23:18
StarTouching: 請AI幫忙翻譯成中文: 05/20 23:19
StarTouching: "再這樣下去 你會被榨乾喔?" 05/20 23:19
ahw12000: 為啥你的AI不會翻譯到一半說違反規則 有色色成分 05/20 23:21
kevin79416: 我覺得這是AI想太多而超譯了 05/20 23:22
StarTouching: 只要是成年人 學術性的討論色色的東西是可以的啊 05/20 23:26
tonyhsu0822: 不會超譯啊 以蛋頭的漫畫調性應該是那個雙關沒錯 05/20 23:32
ITMazoku: 沒辦法 這個作者都在玩雙關 一般人沒有能力翻譯到好… 05/20 23:35
Scarlett888: 有常看蛋頭就知道絕對不是超譯.. 05/21 00:01
howtotell: 這翻譯太強了吧... 05/21 00:27