看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
防雷 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 就達妮婭最後回家唱生日歌那邊 中配是祝你生日快樂*4 英配是Happy birthday to you*4 唯獨日配不一樣 日配第三句是唱Happy birthday dear 達妮婭 三種配音裡面英配我覺得是最毛的 論恐怖感英配超強 https://reurl.cc/Emv7WR (B站連結) 日配則是改了這句祝達妮婭自己生日快樂感覺更哭了 沒看到剪輯先YT上隨便抓一個日本實況主 https://www.youtube.com/live/Gmg4-jnqefk?si=bqoIaESIv0YwBpqt&t=9378 今天以前的3.3:決戰操作機甲像是鋼彈 今天以後的3.3:生日快樂殺人事件 就是鋼彈 不過我覺得這次最哭的反而是西西跟婭婭道別那邊 西西那個已經感覺到這次到別是訣別的表情有夠痛 庫洛你良心何在 刀水蜜桃不夠還要刀橘子 -- https://i.imgur.com/s8FP47W.jpg https://i.imgur.com/QxgnppK.jpg https://i.imgur.com/V5CStfw.jpg https://i.imgur.com/UN5bbj2.jpg https://i.imgur.com/U3BjWCf.jpg https://i.imgur.com/bxMSF6S.gif https://i.imgur.com/kDDVTkA.jpg https://i.imgur.com/2Ekf2wZ.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.217.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1779387538.A.659.html
doramon888: 呵~ 05/22 02:22
Echobee: 日本唱生日快樂應該都是這樣唱吧 在地化差異 05/22 02:23
shlee: https://i.verb.tw/FFi9t8tL.jpg日文字幕是happy birthda 05/22 02:31
shlee: y dear denia喔 你語言選本國字幕但語音選不同國家配音本 05/22 02:31
shlee: 來字幕就不會變 05/22 02:31
shlee: 所以有的人英文或日文聽音比較好的 選中文字幕但聽英配或 05/22 02:33
shlee: 日配 有少部分翻譯差異的部分就會造成字幕跟語音對不起來 05/22 02:33
喔真的欸笑死我眼幹看錯 我把那句刪掉
shoshosho69: 西西終於知道兩個朋友都不在了 05/22 02:34
後話支線還來問阿飄老實說我另一個朋友是不是也沒了 不西西..
shlee: 配音都是跟著該語言字幕的 不會因為你選了日文配音 英文字 05/22 02:34
shlee: 幕的內容就跟著變 因為日文配音對的是日文字幕 05/22 02:34
※ 編輯: Xincha (1.164.217.180 臺灣), 05/22/2026 02:42:02
lissmart: 過完3.1我學會了一句法語,過完3.3我學會了一句俄語,庫 05/22 02:41
lissmart: 洛是真的想教會我們外語啊 05/22 02:41
weiyilan: 我還沒跑就看到老庫上傳新歌,配上以前看少戰學的俄語 05/22 02:48
weiyilan: 心想完蛋了,趕快開PTT看小雷(X 05/22 02:49
cjacky1026: 韓配應該唱的也不一樣 05/22 03:51