看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近在Youtube上面看到莉歐娜的新原創曲, 還滿喜歡這個風格的! 歌詞翻譯 https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=6341885 【Original】Ring my name / 響咲リオナ【Official MV】 作詞、作曲、編曲:Orcaにゃん 歌:響咲莉歐娜 譯:Fir(@Fir3k0) 「Ring my name」 I’m dressed in lace 我披上華美的蕾絲 甘い嘘は act 甜蜜的謊言不過是逢場作戲 囁くの「Want more?」 輕聲呢喃着「還想要更多嗎?」 吐息まで danger 連吐息都散發出危險的誘惑 Every step I take 搖曳生姿的每一步 心ごと奪って 都要把你的心徹底奪走 Velvet shadows call my name 天鵝絨般的暗影低喚着我的名字 微熱は隠して 將微熱隱藏起來 午前零時 午夜零時 今、Veilが解け 此刻,面紗悄然解開 I'm breaking into the night 我將無畏地闖入這無盡的深夜 まだ夜は醒めやしない 長夜未央 美夢尚未醒來 さあ、誰も彼も焦がれるままで 來吧,讓世人繼續為我痴狂焦渴 「私を見て。」 「注視着我。」 Ring my name 響かせるわ 呼喚我的名字 讓其響徹四方 今から watch me rise 現在開始 見證我的崛起 Bloom it now 此時此刻盡情綻放 咲き誇れば 當我傲然盛放之際 煌めく Reina 便是閃亮奪目的女王 指先まで優雅に揺れる 連指尖亦透露優雅地搖曳 鏡越しの操り人形 宛如鏡中被提線所操縱的木偶 壊れそうに微笑んで 臉上勾起一抹脆弱得彷彿隨時破碎的微笑 瞳の奥 falling low 在眼眸的深處 不斷沉淪 唇まで like a ghost 乃至唇齒之間 都宛若幽靈虛幻且縹緲 I can't stop 巡る走馬灯 無法停下 腦海中如走馬燈掠過的景象 さあ、魅せましょう 來吧,讓你們好好看清我的魅力 「堕ちるまで」 「直到徹底為我淪陷」 綺麗な嘘で着飾らない No Masquerade 不用華麗的謊言粉飾自己 拒絕虛偽的假面舞會 Go ahead, skip all cheap romance 儘管省去那些廉價的浪漫戲碼 それならばいっそ Shall we dance? 既然如此 乾脆與我共舞一曲吧? Come say 一起高喊 Reina! Reina! Reina! It’s showtime 好戲正式開演 Flavor, fly, no chaser 細細品味 展翅高飛 無需多餘的點綴 今さら,Bad,マーク,連打,Bot,ばっか,やってられねーな~(笑) 事到如今 還在用甚麼機器人狂刷倒讚之類的 我可沒空奉陪這些無聊的把戲啦~(笑) I’m a wonder, can’t look away, boy 我就是如此不可思議 boy 你將無法從我身上移開視線 魅せつけるの 全てを賭けて 我會賭上一切 向你展現我最迷人的一面 「Are you ready?」 「準備好了嗎?」 Click, click, tap, tap, and keep on posing Click, click, tap, tap, 在鏡頭前保持完美姿態 Flick, flick, snap, snap, and everybody dancing Flick, flick, snap, snap, 所有人隨我一同起舞 Click, click, tap, tap, and keep on posing Click, click, tap, tap, 在鏡頭前保持完美姿態 Flick, flick, snap, snap, and everybody dancing Flick, flick, snap, snap, 所有人隨我一同起舞 微熱の中 在微熱之中 景色が溶けて 眼前的景色逐漸消融 まだ夢は醒めない 這場美夢依然未醒 To younger me, “you’re alright” 告訴那曾經的自己 “沒關係的 你做得很好了” 名もなき あの頃に 對那個還默默無聞 青澀的從前說出 「後悔はない」 「我毫無後悔」 Ring my name 響かせるわ 呼喚我的名字 讓其響徹四方 今から watch me rise 現在開始 見證我的崛起 Bloom it now 此時此刻盡情綻放 咲き誇れば 當我傲然盛放之際 煌めく Reina 便是閃亮奪目的女王 明け方まで気高く踊る 持續高傲的舞姿直至黎明來訪 琥珀色の仮面舞踏会 在這場琥珀色的假面舞會中 壊れそうに舞い乱れ 踏起飛蛾撲火幾近消亡的狂舞 Viva la reina (女王萬歲) Cantad al alba ya (為破曉高歌吧) Viva la reina Cantad al alba ya Ring my name 響かせるわ 呼喚我的名字 讓其響徹四方 今から watch me rise 現在開始 見證我的崛起 泡沫の tiaraに 為那泡沫織成的 桂冠 魅せられ 傾倒着迷 ただ憧れ 滿懷純粹的憧憬 手を伸ばして 毅然伸出雙手將其緊握 MV的紅黑色調(莉歐娜色調 :D)+幽閉空間, 跟歌詞裡所傳達的在虛與實之間的飄渺感非常搭 https://i.imgur.com/tGmiYSt.jpg https://i.imgur.com/pXrigNx.jpg 時鐘這邊出現的時候,歌詞剛好唱到午前零時 :) https://i.imgur.com/lCjtpv4.jpg https://i.imgur.com/QgvQp8T.jpg https://i.imgur.com/bKk9ltX.jpg https://i.imgur.com/GcJvXus.jpg https://i.imgur.com/wa5H58k.jpg https://i.imgur.com/wh2DL4P.jpg https://i.imgur.com/LSuciqR.jpg https://i.imgur.com/NFVmO3r.jpg 這邊進入間奏 https://i.imgur.com/Pj5IDbf.jpg https://i.imgur.com/SBsurwr.jpg https://i.imgur.com/ssudYUe.jpg 「壊れそうに舞い乱れ」! https://i.imgur.com/VClG8Fl.jpg https://i.imgur.com/Hr8qp9F.jpg 非常推薦這首原創曲 :D -- 鳳雛的清楚講習 https://i.imgur.com/23pfZv9.jpg https://i.imgur.com/wD6J6li.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.45.195.96 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1780199627.A.A0B.html
pat415son: 推 05/31 11:54
arrenwu: 我還滿喜歡這種音樂風格的 05/31 11:55
※ 編輯: arrenwu (98.45.195.96 美國), 05/31/2026 11:55:29
kenay: 推 05/31 11:59
jeff235711: 05/31 12:09
wcp59478: 10年隊長粉推 05/31 12:13
jack30338: 推 05/31 12:25
WLR: 確實 05/31 12:45
money1992922: 超好聽的,隊長值得更多關注 05/31 14:04
Kust: 莉歐娜必須推 新歌很適合他的氣場 05/31 14:04