









推 hanekoto: 飢餓行銷不可忍QwQ 06/16 17:10
→ hanekoto: 成功讓我把小說買下去看了 06/16 17:11
→ jackz: 從零開始那回嗎 06/16 17:11
→ smallreader: 朗報:梅莉還活著 06/16 17:16
推 AtDe: 沒有吧,是附身狀態 06/16 17:16
推 abc10204: 下半季有50分鐘的加長版嗎 06/16 17:20
推 jwptt: 標題回收回 高光時刻來了 06/16 17:30
推 HJC6666: OPED都獻祭了不知道會斷在哪 06/16 17:38
推 eric20601: 光預告就不少訊息了 06/16 17:39
→ usoko: 標題回收回 白狐我相信你啊 06/16 17:40
推 icumblood: 最近才發現有兩個字不一樣 不算完全標題回收 06/16 17:45
推 worm2005: 看預告 初代劍聖居然下樓了 06/16 17:46
→ jwptt: 因為第一季第三集、第十八集也差不多用一樣的標題 ,但都 06/16 18:03
→ jwptt: 有細微不同 06/16 18:03
推 k300plus: 我也想獲得諾貝爾EMT獎www 06/16 18:20
推 housedodo: 書名收回回 06/16 18:26
→ leon19790602: 三個標題記得是 從零開始的異世界生活、從零開始、 06/16 18:31
→ leon19790602: 跟這集的 Re:從零開始的異世界生活 ,都有點不同 06/16 18:31
推 icumblood: 我指的是這集的"始まる"跟標題的"始める" 06/16 18:38
→ icumblood: 中文看不出差異 06/16 18:38
推 jwptt: 嗯,前者是自動詞,表示一件事、一個現象將開始,非人為所 06/16 18:58
→ jwptt: 控制。後者是他動詞,表示人將開始某件事,自己可控制的 06/16 18:58
推 e2c4o6: 要等解謎篇了 06/16 19:01
推 qazzqaz: 看了PV畫面 如果只做到這裡的話會憋死人耶w 06/16 19:52
推 no321: 天啊 還要等兩個月 06/16 20:07
推 happyseal: 哇庫哇庫 06/16 20:37