推 o07608: 反正她可以單殺老虎,應該沒差吧 06/20 16:52
推 tf010714: 因為它只寫假名このはしわたるべからず 06/20 16:54
→ tf010714: はし可以是橋也可以是端 06/20 16:55
推 bear701107: 記得是諧音 べからず拆べ からず? 06/20 16:55
→ tf010714: 日文的端有邊緣的意思 道の端 06/20 16:56
→ bear701107: 我好久以前看來的東西原來是錯的ww 06/20 16:56
→ tf010714: べからず不能拆 因為是不應該的意思 拆了會很怪 06/20 16:57
推 bear701107: 感謝更新知識 06/20 16:58
推 feedingdream: 看得懂一休但看不懂這篇,看下面回應才大概知道這 06/20 17:13
→ feedingdream: 只是單純的警告不是什麼謎題挑戰… 06/20 17:13
推 BSpowerx: 橋壞了就寫壞了阿幹 06/20 17:21
→ iampig951753: 這個作者用簡單的線條跟語氣描述出很生動欠打的藝 06/20 17:30
→ iampig951753: 術品 06/20 17:30
→ iampig951753: 每次看都覺得根本天才 06/20 17:30
推 dark2012: 可以單殺老虎的雌小鬼直接跳過去就好了 06/20 21:53