看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=ItiJLahVyzo
他在鬧彆扭了, "骰太" 這還第一次聽到。 你別置身事外這句也好難。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.81.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1782229313.A.7D0.html
MrSherlock: 給娃娃 06/23 23:45
WindowsSucks: 撒體我家常常聽到欸 06/23 23:48
MrSherlock: 鬧彆扭比較常聽到說“張” 06/23 23:49
rubric: 張? 06/23 23:51
SSIKLO: 我們家這邊是講"塞ㄊㄞˇ,不是四聲太 06/23 23:55
w6766fhj94: 還真沒聽過欸 06/23 23:56
ericdragonw: 甩態like a diamond 06/23 23:56
rubric: 甩態就聽過了 06/24 00:00
CactusFlower: 張 就是賭氣鬧彆扭 而且特別指那種明明沒啥本錢的 06/24 00:17
rubric: 感謝,知識增加了:) 06/24 00:20
CactusFlower: 你就想像成不想回家的柴犬就是了 06/24 00:32
fenix220: 鰓性day 06/24 01:16