
→ fragmentwing: 太嫩了吧 連1分鐘都撐不過嗎11/14 19:46
推 LeoYuri: 抱...抱歉,我很快又可以硬起來的..11/14 19:54
→ cocola: 再 再給我一次機會 我一定能撐到放進去的 11/14 20:00
推 three88720: 那眼神真的讓人受不了 11/14 20:07
推 twn65w65: 哼哼,這次多撐三秒,值得嘉許 11/14 20:07
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.208.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1782229945.A.8FF.html
→ nahsnib: 為啥明明標題沒講活俠但我直覺是活俠 06/23 23:56
忘了改XD
※ 編輯: chshsnail (36.232.208.98 臺灣), 06/24/2026 00:03:05
推 kaj1983: 日本人會唸那個名字嗎?XD 06/24 00:11
→ ThreekRoger: 反正就音譯 06/24 00:13
推 furret: 有人回應狄傲名字是DIO諧音 這玩家一眼看下去覺得比較像 06/24 00:24
→ furret: 徐倫 所以才說石之海 06/24 00:24
推 goldman0204: 樓上正確~因為單純迪奧諧音梗 罷了 06/24 00:38
推 adriane: 但這jojo立.....是西撒? 06/24 01:04