看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
乳題 網飛真的越來越重視動畫了,一堆出資獨佔動畫,雖然說翻譯的問題都是很讓人詬病,不 過你看看那個 超時空輝耀姬,要不是有網飛爸爸,你們享受得到嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.135.51 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1782314743.A.EA4.html
Scarlett888: 不懂現在AI翻譯那麼強了 為何網飛翻譯會這樣 06/24 23:26
wrh810701: 網非那翻譯是真的丟給AI都比較好的等級 06/24 23:28
ahw12000: 有刃牙道可以看 讚 06/24 23:31
CannonLake: 之前mf tbbt friends下架後 最近網飛又挖到礦 狂上一 06/24 23:32
CannonLake: 堆超多季數完結經典美劇 06/24 23:33
willytp97121: 別說AI了直接丟google可能都會翻更好 06/24 23:36
Julian9x9x9: 藍什麼監獄什麼 06/25 00:07
ruby080808: 因為懶吧== 06/25 00:25
madeinheaven: 異獸魔都netflix字幕跟巴哈的一樣 06/25 00:33
b79205: 翻譯垃圾 06/25 00:38
BOARAY: 要不是海賊真人版成功不然才不會有現在這些東西 多希望原 06/25 01:33
BOARAY: 本動畫海賊能同時上或者上中配 偏偏中文圈比較新的獨佔是 06/25 01:33
BOARAY: 對面的271= = 06/25 01:33
victoryman: 嚴格來說 Netflix 買過日劇 不僅沒辦法買到新劇而且 06/25 02:12
victoryman: 主題也沒辦法引起共鳴 06/25 02:12
victoryman: 後來就改買動畫了 06/25 02:12
ageminis: 我在猜製作流程是不是拿到日文逐字稿,先翻成英文再發包 06/25 04:48
ageminis: 翻成各種語言 06/25 04:48
ageminis: 日 > 英 > 中 06/25 04:50
nisioisin: D+ 有金牌得主和夏日時光 翻譯又好 怎麼不叫媽? 06/25 04:50
shinchung: 之前對馬戰鬼也是日>英>中翻譯,還特地在盒子標記 06/25 06:23