推 intela03252: 不算吧,他都突破黑牆了,肯定不是邊緣 06/30 01:17
推 jeeplong: 一直EDGING的人吧 06/30 01:17
→ Kust: 就傭兵吧 不屬於企業、幫派、流浪者這些群體的武裝分子 06/30 01:21
推 MrBing: 遊走擦邊邊緣 06/30 01:22
→ MeIKo8502: 路邊一條 好聽點的說法 06/30 01:24
推 ElderShock: 第一季應該是指神機錯亂的邊緣不斷試探 06/30 01:25
→ dieorrun: edge很多意義阿 這標題取很好 06/30 01:26
推 Maxhuge: 社會邊緣人 06/30 01:29
推 msaext: 在marginal fail邊緣遊走的人 06/30 01:30
推 ggdesu: 搞擦邊的 06/30 01:35
推 FHOW: 致敬銀翼的命名吧,都是cyberpunk風格 06/30 01:41
→ FHOW: edge也可以是刀鋒、刀刃的意思 06/30 01:41
推 rizman28: 刀尖舔血 06/30 01:45
推 LouisLEE: 遊走在社會邊緣的人,死了也沒人在意、刀尖上舔血的人 06/30 01:51
→ egg781: 是~你玩V也差不多意思,其實夜城九成都是這些人 06/30 02:04
推 kururuj: 用最近出現的術語就是踩在斬殺線上的人 06/30 02:07
推 acs81046: 肥宅吧 06/30 02:11
推 egg781: 夜城幹這行的太多了,不管是幫派還是單人傭兵 06/30 02:13
推 MiluPeko: 寸止挑戰玩家 06/30 02:14
推 turndown4wat: 邊緣人 06/30 02:19
推 BMotu: 梁山好漢那種看起來風光可是隨時會死的人 06/30 02:31
→ BMotu: 亡命之徒之類的 06/30 02:33
推 Echobee: 可消耗品 06/30 02:33
推 zzz95175312: 走在危險邊緣的那種感覺吧 跟走鋼索一樣 06/30 02:37
推 loboly: 社會底層 06/30 02:37
推 shinobunodok: 顧名思義啊 你不是企業的人 也不是幫派的人 06/30 02:37
推 q0000hcc: 夜城好漢 06/30 02:44
推 z900215ro: 我跳進來啦 我跳出去啦 打我啊笨蛋 06/30 02:52
推 JMLee: 最早CDPR電子報一度翻成犯險者 邊緣行者就是最爛的那種譯 06/30 02:54
→ JMLee: 名 06/30 02:54
→ JMLee: 更別提NF那狗屎品質的字幕翻譯 想到就一肚子氣 06/30 02:55
推 JMLee: 想起來本傳的聯動任務就是叫犯險之人 06/30 02:59
推 kigargoal777: 邊緣行者不是一個天賦嗎 06/30 03:10
推 lslayer: 就賽博方唐鏡啊 我跳進來我又跳出去啦 打我啊笨蛋 然後就 06/30 03:13
→ lslayer: 被打了 06/30 03:13
推 hoos891405: 邊緣行者這種翻譯真的蠢 06/30 03:15
推 k254369: 就一些夜城的雜魚啊 看雜魚的故事 06/30 03:21
推 poison5566: 在美國 edge 有代表活在底層生活瀕臨危機的意思 06/30 03:24
推 ymsc30102: 你各位 06/30 03:25
推 dennisN: 遊走上下層之間的 06/30 03:29
→ dennisN: 人的慾望很難滿足 06/30 03:29
→ dennisN: 但人有實力上限 06/30 03:29
→ dennisN: 沒辦法穩定卡在上層 06/30 03:29
推 hyuchi0202: 賽博屍體 06/30 03:32
推 asiaking5566: 斬殺線邊緣 06/30 03:55
推 Lucas0806: 迌人 06/30 03:59
→ Lucas0806: ……啊幹第一個字寫不出來 06/30 04:00
推 budaixi: 就走在懸崖邊、鋼絲上的人。 06/30 04:17

→ efkfkp: 邊版仔的意思 06/30 05:02
推 danny10173: 很多解讀方式啊,可以說是在社會的邊緣之類的 06/30 05:18
推 CowGundam: 用rpg 來說其實就是冒險者 06/30 05:39
推 HatanoKokoro: 8+9 06/30 06:10
推 zero00072: 走投無路的人。 06/30 06:19
→ yamis: edgerunners 遊走法律、社會、改造邊緣都能這樣解釋 ,犯 06/30 07:01
→ yamis: 險者意思明確但感覺少了一些什麼 06/30 07:01
推 qazw222: 就8+9 06/30 07:12
噓 tony332976: 犯險者更爛吧 06/30 07:12
→ qazw222: 社會的邊緣,法治的邊緣 06/30 07:13
→ qazw222: 理智的邊緣 06/30 07:14
→ qazw222: 人性的邊緣 06/30 07:14
推 Mareeta: 死不足惜的底層 06/30 07:14
推 joe51408: 故意的吧 一詞多用 06/30 07:15
推 adgbw8728: 走鋼索的人 06/30 07:30
推 NKN: 賽博暗黑打工仔 06/30 07:33
噓 h75311418: 這有什麼好問的 06/30 07:52
推 naideath: 這翻譯挺好的 06/30 07:53
推 skullxism: 邊緣試探者 06/30 08:05
推 mumi61337: 賽博流浪漢 06/30 08:05
→ leo255112: 字面上意思,社會中行走於邊緣的一群人,一不小心就會 06/30 08:10
→ leo255112: 掉進萬丈深淵 06/30 08:10
→ leo255112: 我也覺得這翻譯信雅達都有了 06/30 08:11
推 CKRO: 黑白遊走 06/30 08:24
推 CTUST: 其實過街老鼠最適合,但很low 06/30 08:29
推 a43164910: 不然要翻邊境跑者嗎 06/30 08:29
→ npc776: 刀口上舔血的人 用比較俗的講法就塞博8+9 06/30 08:32
→ npc776: 這是一部背景換成夜城的黑幫老梗片(o 06/30 08:33
→ spfy: 邊緣行者聽起來潮帥酷又cyberpunk還有點頹廢感很不錯欸 06/30 08:34
推 CTUST: 就像流浪漢稱遊民,外勞稱移工,偷換概念本質不變 06/30 08:38
→ CTUST: 還帶點中二龐克風 06/30 08:38
推 pl726: 請洽邊板 06/30 08:38
推 cunice: 邊緣行者 翻得蠻美的呀!不會太直白,可以各種解釋 06/30 08:40
推 yeldnats: 跑跑邊緣人 06/30 08:44
推 super10000: 亡命之徒 06/30 08:48
推 mushrimp5466: 換個說法的傭兵 06/30 08:56
推 seal998: 「在刀鋒上奔跑的人」 06/30 09:05
推 Julian9x9x9: 剃刀邊緣 06/30 09:10
推 Shichimiya: 社底 06/30 09:18
→ PunkGrass: 覺得自己是就是 就是邊緣人 06/30 09:34
推 gekidou: 中文相近詞應該是 遊俠 06/30 09:45
推 kuninaka: 跟遊俠差很多 06/30 09:48
→ kuninaka: 遊俠不是社底 06/30 09:48
推 cafe123451: 社底 06/30 09:53
推 dickec35: 邊緣行者聽起來不錯吧,也不難懂 06/30 10:12
推 qd6590: 邊緣人 以遊戲來說應該就是路邊那些聚眾混混吧 06/30 10:18
→ qd6590: 翻成邊緣行者是想表達走在各種危險邊緣的意思吧 06/30 10:20
推 ranke96: 一群邊緣人 06/30 10:24
推 CaTkinGG: 邊緣可以有很多解釋 06/30 11:29
→ sk3s: 灰色萬事屋 06/30 11:54
推 can18: 說邊緣行者翻的爛結果講出來的更爛 06/30 12:05
推 asgardgogo: 邊緣人幹大事 06/30 12:20
推 jasonpop: 遊走江湖的大俠或無名小卒,這樣說懂了吧 06/30 20:14