看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
話說我有發現現在Google AI搜尋的弊端 就是他會擅自把語言翻譯然後當作資料 我剛剛想說搜尋一日一殺的意思 你以為是日文資料 結果點開就是這篇新聞 https://i.imgur.com/221MvwB.jpeg 也就是我很難找到一日一殺原來日本那邊的含義 這樣真的不是很好 因為這是訴訟,可能是律師硬拗的意思 有人曾經找過原本日本那邊公認的意思嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.166.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1782991754.A.5A2.html
f92174: 寫信問富奸比較快07/02 19:30
ClawRage: 你知道嗎07/02 19:32
ClawRage: 有一種書叫辭典07/02 19:32
辭典根本沒有
kuninaka: 你不會用GOOGLE不需要發文嘲笑自己07/02 19:34
KAGOD: 樓上超好笑07/02 19:37
※ 編輯: Sinreigensou (49.216.166.109 臺灣), 07/02/2026 19:44:21
kuninaka: 沒有就代表那是自創的阿...= =07/02 19:45
kuninaka: 你怎麼就沒想過這個可能性07/02 19:45
有找到一人一殺 不過如果是這個意思代表律師就在瞎掰 ※ 編輯: Sinreigensou (49.216.166.109 臺灣), 07/02/2026 19:47:30
kuninaka: 就律師在瞎掰 07/02 19:52
YOLULIN1985: 獵人的日wiki角色介紹也只寫繡是在衣服上的字,沒了 07/02 20:03
sherlockscu: 我也沒有估狗到意思是什麼 07/02 20:32
RockZelda: 看諧音可能是「一日一冊」,也就是每天讀一本書的意思 07/02 22:29
RockZelda: 和「一日一殺」發音都是いちにち いっさつ 07/02 22:30