看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://dlaqe2334.github.io/LOM-JPMOD/ 連網頁都大更新耶,這也太用心 然後這張小梅,喔喔喔喔 https://i.meee.com.tw/NHpIrGv.png
-- <信仰無須大聲說,心誠則靈,信者得救。> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.61.202 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1783084938.A.013.html
fman: 那張圖會害到很多人 XD 07/03 21:22
qweertyui891: 人梅了 07/03 21:23
furret: 鳥熊:這是拐個彎催我們嗎 07/03 21:23
furret: 逗號句號變成日本人習慣的左下側 07/03 21:24
gaym19: 鳥熊:別 07/03 21:25
kaj1983: 這麼可愛的女孩子,一定有她的劇情可以玩對吧 07/03 21:25
joy82926: 為了這個妹子 該入坑了 07/03 21:26
Takhisis: 梅有藥 07/03 21:26
HJC6666: 梅救 07/03 21:27
hasroten: 梅藥醫 07/03 21:27
Lupin97: 梅了 07/03 21:28
marx93521: 梅有救 07/03 21:28
class21535: 日本人:喔喔喔 好期待她的劇情 07/03 21:28
lugia12348k: 推個 07/03 21:29
a2364983: 好用心喔 07/03 21:29
Cuchulainn: 梅藥可救 07/03 21:30
White77: 等之後更新小梅線 日本玩家辦法第一時間玩到日語版本會不 07/03 21:30
White77: 會很絕望 07/03 21:30
happyotogi: 標點符號真的很多日本玩家提到希望能改 07/03 21:31
fff417: 這就是之前說有九配妮絲玩的好處嗎 07/03 21:34
lowuushuuuu: 商品圖僅供參考 07/03 21:34
lowuushuuuu: 產品以實物為準 07/03 21:35
harpuia: 先給小梅的甜藥,再給絕望的背次,讚喔 07/03 21:35
StSoSnE: 還好沒放魏菊 不然就要拐更多人了 07/03 21:35
BEDA: 梅結局 07/03 21:36
Fantasylio: 梅藥醫 07/03 21:36
GawrGura3527: 小梅太可愛了吧 07/03 21:36
shinobunodok: 日本人:所以封面的那個小梅線呢? 07/03 21:37
shlee: 可愛 07/03 21:37
doremi7079: 超讚 07/03 21:38
pgame3: 總不會,鳥熊跟漢化組已經串通好了 07/03 21:38
pgame3: 我覺得不會 07/03 21:38
zonpoulin: 變相催更 鳥熊解藥~! 07/03 21:38
Tomberd: 這是在什麼梅毒傳播嗎XD 07/03 21:41
ice76824: 太狠了 楊桃沙 07/03 21:41
hy1221: 該納入官方翻譯了吧 07/03 21:42
trhrh: 日本:這孩子的路線在哪裡? 07/03 21:42
Xpwa563704ju: 梅救了 07/03 21:42
sinnerck1: 更新寫翻譯大幅改善 看能不能讓更多人掉坑 07/03 21:43
willytp97121: 小梅線真的很期待 07/03 21:45
poobulu: 不知道有日語攻略資料了沒 07/03 21:45
yomo2: 太狠了 楊桃殺 07/03 21:46
abc31421: 這幾天推特好多活俠文 讚讚 07/03 21:46
engelba: 日本玩家還有人自己改標點符號 2.0就不用了 07/03 21:46
raymond501: 這張小梅好讚 07/03 21:47
furret: 鳥熊還在當隱世大儒 尚未出關 07/03 21:48
Adorse: 有人知道白鯊幫的對白在日文MOD是怎樣呈現的嗎? 07/03 21:50
frozensummer: 不只推特 DC上也一堆反饋 讚讚 07/03 21:51
sky001tp: 梅舊了 07/03 21:54
zonpoulin: 白鯊語就日漫那套主角聽不懂的外語都用片假名寫的台詞 07/03 21:55
leo255112: 這不是小梅RRRRRRR 07/03 21:55
QNPX: 太感謝了,真想給日化組頒個獎 07/03 21:56
PSP1234: 日翻組太強了 推推 07/03 22:01
sorrow0206: 突發性梅毒! 07/03 22:01
Diver123: 梅藥醫 07/03 22:03
sukicolo: 變成日中同時存在嘛!太強了吧 07/03 22:06
et310: 梅得玩 07/03 22:07
MASAGA: 梅救了 07/03 22:08
我在推特上看到有人問能不能付錢請日翻組去翻其他的遊戲,厲害了 ※ 編輯: jerry06467 (36.227.61.202 臺灣), 07/03/2026 22:10:47
s50189: 鳥熊依舊逍遙法外 梅竹遙遙無期 07/03 22:11
webberfun: 好讚 07/03 22:13
EEEEEEEnd14: 梅得逃 07/03 22:14
sokayha: 魅 07/03 22:14
tylerfirst: 這張公告的美少女真可愛 一定有她的路線吧 07/03 22:14
sinnerck1: 如果漢字有標讀音會更好 07/03 22:18
class21535: 加把勁爭取明年出展BitSummit吧 上NS也不錯 07/03 22:20
x2008663: 完蛋,梅毒要擴散惹 07/03 22:23
k60517no1: 梅 07/03 22:29
a40558473: 梅有救 07/03 22:31
SYUAN0301: 梅救 07/03 22:31
jiepiA: 太可愛了吧小梅!這麼可愛一定有她的路線對吧! 07/03 22:32
saiga12416: 梅解藥 07/03 22:35
mushrimp5466: 梅有救 07/03 22:47
lanjack: 並梅有 07/03 22:48
AkikaCat: 梅有線 07/03 23:03
legendrl: 日本快梅救了 07/03 23:27
egain: 日文標點都右下嗎 但是歌曲的標點都是全形置中阿 07/03 23:49
honey4617912: 不能攻略的看板娘 應該是不存在的對吧 07/03 23:59