※ 引述《Sinreigensou (神靈幻想)》之銘言
: 這譯名跟後面出的傑克撞名
: 搞到要把前面多加個旱災變旱災傑克
你搞笑嗎
那個旱災是海道三大招牌的稱號
火焚的King
瘟疫的Queen
乾旱的Jack
是撲克牌的三張人牌+三種災禍組成的外號
什麼人家亂加
這甚至都不是名字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.163.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1783144158.A.A86.html
※ 編輯: ClawRage (223.137.136.148 臺灣), 07/04/2026 21:25:33