作者pauljet (拜登哥不要)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 台灣被對岸文化入侵得太嚴重了
時間Fri Jul 10 23:25:56 2026
其實不會耶
你看到有些人對不熟悉的語言非常敏感
但是那些語言本來就在
比如說打臉 很粗俗對不對
紅樓夢本來就是社會小說 各種階級生活都很寫實的
鳳姐雖然是管家媳婦 她其實初登場時不識字
身邊有個管讀書抄帳的童子叫彩明
彩明後來就不見了 不跟在鳳姐身邊了
為什麼呢 鳳姐自己學會讀書寫字 用不著他了
所以後來抄撿大觀園 潘又安的書信她看著笑話
鳳姐講話風格也非常爽利 爽利是什麼 直白
所以她說“誰知事情卻偏不如我的意
偏打我的臉” 她是自嘲 她不是說別人
那整天拿來說別人的 當然會聽著非常刺耳
只是她們不讀書 不讀書還玩戀與深空
當然會在主觀上過度放大
你隨便跑兩個論壇 一個繁體中文一個簡體中文
就會發現 其實最大的鴻溝是思想
而且是不可能調節的
我舉個例子 魔道祖師 這是一部BL小說
有改編動畫
你會發現 繁中區討論 一面倒碾壓的風向是什麼
江澄好可憐 他沒有那麼該死
真的 我看簡體營銷號在繁中區吹他們家羡寶
下面繁中一整片留言
“可是江澄很可憐”
簡中區不用說 一面倒的“江澄該死 江家該死
居然讓羡羡受這麼多委屈”
這兩件事都是成立的 但是 為什麼簡中跟繁中關注的角度會這麼不一樣?
這就是思想上的不同 這種不同是無法調和的
你也別說文化侵略啦
魔道祖師有多少中華文化元素其實是致敬來的
根本不藏不演
呵呵 誰侵略誰都不知道啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.159.95 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1783697158.A.C45.html
→ Golbeza: 修仙作品不惜犧牲一切成就自己的價值觀 07/10 23:33
→ Golbeza: 能生出活摘器官的環境一定不一樣 07/10 23:35
→ pauljet: 所以也不用太過擔憂 看了他們的文化產品就會學習 沒辦法 07/11 00:50
→ pauljet: 的事 你看魔道祖師粉絲基本上是語系分裂 繁中是江家派 07/11 00:50
→ pauljet: 簡中是羡寶派 有看了就變成羡寶的形狀嗎?沒有阿 07/11 00:50