看板 C_ChatBM 關於我們 聯絡資訊
一、申請項目分類 學術研究:語言學概論期末報告收集研究資料用問卷 二、申請人ID NotRealRain 三、是否為系列活動 四、活動企畫內容 調查有接觸ACGN作品習慣者於生活中的表達(網路發言、口語等等)是否受到 日語翻譯的影響。因為是期末報告,議題規模不須要太大,所以我僅打算稍 為調查一下版友平時觀看ACGN的習慣,並且用兩題小測試看看日語對版友表 達方式的影響程度(尤其是語法層面)。因為不是太深入、嚴謹的研究,所以 還請各位不用太嚴肅,抱持輕鬆的態度即可。 前兩天似乎也有同一門課的同學申請,所以系所及課程的資訊已經公開了。 不過還是再說明一下,本報告為臺灣大學中國文學系 課號CHIN1008 語言學 甲下的期末報告,授課教師為 張麗麗教授。另外,雖然題目不難,但因題 數似乎不算少(15題左右),故打算回饋一下版友。我沒什麼好答謝的,身上 唯為數不多的P幣而已,所以應該就把身家發一發,盡此微薄心意而已。 以下為問卷之連結: https://goo.gl/YB3oCX 五、活動宣傳文內容 各位午安,潛水許久,今天難得浮上來,想請各位幫個小忙。 最近因為研究需要,我想來調查一下各位資深洽民、老司機的生活表達是否 受到日語的影響。並不是論文等級的研究,只是小小的報告而已,請大家不 必有太多壓力,輕鬆回答即可。 日語的痕跡其實遍布各個角落,以超出我們想像的範圍滲透到生活中,尤其 我們在使用的語言往往受到潛移默化的影響。以ACGN為例,舉凡字彙(族繁 不及備載)、語法(我轉生到異世界-->轉生到異世界的我、「明明都是我先來 的」等等)都隨處可見,尤其後者我們常常不知不覺地使用。 有些人可能已經發現這樣的現象,但應該也有一部分的人沒感覺,所以 我很好奇,想藉由這份問卷稍微了解一下狀況如何。 雖然問題很簡單,但不算少(約15題)。花費各位的寶貴時間,沒有什麼好東西 可以報答,在此奉上微薄的P幣感謝大家。請在問卷的最後留下您的ID ,我將 抽出幾位每人發50P,發身家(雖然家境清寒,也沒多少可以發就是了,拜託大 家體諒一下窮學生)。 麻煩各位了,感謝填答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.112.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1529624124.A.D30.html ※ 編輯: NotRealRain (114.137.112.58), 06/22/2018 07:37:12
NotRealRain: 對了,請問需要在這裡先貼連結嗎? 114.137.112.58 06/22 07:39
forsakesheep: 可以的話,請附上問卷連結125.227.125.150 06/22 07:50
forsakesheep: 然後你都寫成這樣了,ok等其他板主125.227.125.150 06/22 07:50
※ 編輯: NotRealRain (42.72.249.130), 06/22/2018 10:23:35
NotRealRain: 已附上問卷連結 42.72.249.130 06/22 10:24
Xavy: 好多人要做這個調查 XD 36.227.221.44 06/22 12:40
kopune: ok等其他板主 36.236.93.29 06/25 11:00
surimodo: 可 本案結案 115.43.230.52 06/25 18:19