看板 C_and_CPP 關於我們 聯絡資訊
如果讀英文很不順可以考慮這本: 标准C语言指南 我和你一樣印了 N1570, 雖然只看前 180 頁即可, 但真的是蠻難看的, 我有信心可以看懂技術部份, 可惜敗退在英文。 https://photos.app.goo.gl/vqVPk5y4zNegwBAh2 通常藉由 标准C语言指南 (可以把這本書想成是 N1570 的中文版本) 來幫助我看懂 N1570。 也可以考慮從這篇開始, 作者說明了很多語言細節, 應該都是從 C 規格節錄出來, 已經不是很好懂了, 所以讀規格書會遇到困難也是正常的。 http://akaedu.github.io/book/ch15s03.html#id2758200 通常我會配合以下書籍一起研讀: C 語言參考手冊 Linux C 编程一站式学习 C 語言程序設計 - 現代方法 標準 C 語言指南 the c programming language 中文版 英文不好, 得靠中文資料幫忙。 ※ 引述《CsCdanNix (丹尼克斯ㄟ巨大火球)》之銘言: : 大家好,第一次在這發文,請多多指教~ : 我之前在上過jserv大大的線上課程時, : 聽到宅色夫極力推薦寫C的人都該先去讀讀規格書,搞懂C的真正內容 : 於是我就印了一本C11的comittee draft(n1570),決定把Library章節之前的讀完。 : 但是讀到40頁的時候,我發現雖然我在C上面自認有一定的基礎,也做過一些開發。但是規 : 格書中很多地方很難光從文字去理解它的內容,想要看一些實際的例子,但卻找不到資源( : 也怕找到錯的),也怕自己用錯的方式測試。 : 再加上像jserv老師所講的,C的設計哲學是為了Linux而寫的。但是我對於concurrency以及 : Linux kernel方面也不太熟,在規格書上讀到這方面的內容都直接讀過去。 : 想要請教一下各位大大,我想要真正讀懂規格書,該如何下手,或有什麼輔助的資源呢? : 感謝各位以及jserv大大的貢獻!!! -- 紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.18.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_and_CPP/M.1520859860.A.B08.html
Ommm5566: 殘體字 03/13 09:00
Ommm5566: 上次也是你 03/13 09:04
難道日文書打日文不合理? 難道英文書打英文不合理? 難道韓文書打韓文不合理? 我真希望你針對的是我提的想法來給意見。
wei115: 阿中國書書名當然就是殘體字啊= =,如果原文書書名順便幫 03/13 09:05
wei115: 你翻譯成中文,你應該會吐血.... 03/13 09:05
ggBird: 噓沙小 03/13 09:23
Ommm5566: 樓上的字典只有三個字 03/13 09:38
james732: 我覺得這樣還OK 03/13 10:04
cutekid: 推唷,依義不依語。 03/13 10:51
cphe: 是不用噓,翻譯書可以推廣技術~不然天瓏賣一堆殘體書怎麼講 03/13 12:28
wtchen: 板規1有註明"文章或書籍"的標題有豁免權,可使用殘體字 03/13 17:07
※ 編輯: descent (113.196.174.254), 03/13/2018 18:17:02
johnny94: 分享知識還要被噓… 03/13 19:06
CsCdanNix: 感謝descent大的分享,我會拿來配合著讀的~ 03/13 21:16
zxzx8059: 噓的人怎麼不翻一本造福大眾... 03/14 09:57
CoNsTaR: 如果不看英文大概也只能看對岸的書了吧… 03/14 13:30
CoNsTaR: 臺灣有出版過幾本能看的書… orz 03/14 13:30
CoNsTaR: 我指臺灣自己有幾個真的有料的作者寫過書的… 03/14 13:32
TobyH4cker: 遠離鬼島吧! 03/14 14:47
ddtsatan: 推 03/15 04:34
boss0405: 單比台灣和中國的話,以C來講中國的資源確實豐富的多... 03/15 09:28
KHHXiaoJay: 不管如何有心分享就推一個 06/17 23:44