推 Schottky: 推,要精確控制的狀況 bitwise operation 才是正解 04/15 13:19
→ descent: 那什麼時候適合用 bit fields? 04/15 14:36
噓 MasterChang: "不要亂用"跟"不要用"是兩件事情。 04/15 15:26
→ MasterChang: 會亂用,就是因為"不會"跟"不懂" 04/15 15:27
→ galic: 我是覺得以老師的立場來說 講「不要亂用」就夠了... 04/15 16:39
→ galic: 努力的學生本來就會自己去追尋答案 04/15 16:40
→ galic: 在老師也不想講細節的情況下 這句話並無不妥? 04/15 16:40
→ galic: 「不要亂用」是我的老師說的 後面那句話就是我追尋答案後的 04/15 16:42
→ galic: 結論 不知道是不是誤導您了? 04/15 16:43
→ chuegou: 這講法就是“夏天不要去玩水 很危險” 也有他的道理在啦 04/15 19:17
→ xam: 這篇為什麼m啊,以原本的問題來說,這篇沒有幫助啊.. 04/15 20:35
→ wtchen: 因為bit-fields真的不該亂用 04/15 22:24
→ wtchen: 會害後面debug的人很辛苦,板工慘痛經驗 04/15 22:25
→ wtchen: 這篇的講法才是較好維護的正解 04/15 22:30
→ LiloHuang: Linux kernel 隨便找都可見使用 bit-fields 04/15 22:42
→ loveme00835: xD 04/15 23:11
推 wtchen: 這個code的日期:05/23/93 04/16 01:43
→ wtchen: 可能我太弱,但是新發展的code除非必要真的少用bit field 04/16 01:46
→ wtchen: 純指嵌入式系統這塊 04/16 02:22
→ LiloHuang: 你可以發個 pull request 拿掉 看看大神們怎麼給意見:P 04/16 07:25
→ LiloHuang: 人們對於不清楚的東西,通常都會感到恐懼而排斥 04/16 07:30
→ LiloHuang: 老師講的也未必都是對的,老師的實務經驗有多少呢? 04/16 07:31
→ wtchen: 每個人實務經驗也不一樣,神人跟神人工作那沒什麼問題 04/16 16:09
→ wtchen: 普通人一起工作最好就別用太出格的東西 04/16 16:09
→ wtchen: 我是普通人那區 04/16 16:10