看板 C_and_CPP 關於我們 聯絡資訊
各位大大好,小弟近日想自學C++(已有C的基礎) 在C++用書的部分,爬文發現大家都推薦侯捷翻譯的版本(3/E or 4/E) 但目前市面上亦有5/E的中文版,不過譯者變成黃銘偉而不是侯捷。 目前的疑慮在於: 侯捷(4/E版)翻譯品質好,但是版本和使用的C++標準較老舊一些。 黃銘偉(5/E)翻譯品質未知(目前找不到評論),但內容以C++11的標準寫成。 想請教在時間有限的情況下,以入門而言應該選擇哪一本比較適當呢? (在兩本書都能弄得到手的前提之下) 或者不知道有沒有大大推薦 A tour of C++作為入門書籍,或願意分享後續的學習書單呢 ? 先謝謝C_and_CPP版的大大們。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.130.162 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_and_CPP/M.1587490901.A.8E1.html
s06i06: 原文就可以了吧 這本英文國中程度就看的懂了04/22 11:19
loveme00835: 良心建議不要看翻譯本. 同一份程式碼每個人解讀就可04/22 19:46
loveme00835: 能不一樣了, 再加上英翻中只可能更偏離原意而已04/22 19:46
eye5002003: 用法都在網路上面找就行了,C++又不是什麼冷門的語言04/22 19:55
bowin: 建議有原文的書都直接看原文04/22 20:26
感謝上面的大大們的建議,我會嘗試著以原文書為主閱讀的。不過有點好奇所以屏除C++1 1的標準以外,侯捷先生翻譯的版本也不推薦嗎?或者不推薦的原因是什麼呢? ※ 編輯: Lambo1228 (101.12.48.190 臺灣), 04/22/2020 22:03:57 ※ 編輯: Lambo1228 (101.12.48.190 臺灣), 04/22/2020 22:04:22
protoss: 侯捷的書還是值得讀阿...你說的那本C++爸爸出的有中譯本. 04/22 23:17
protoss: ..收本起來我記得不貴...但不適合做入門書就是了...入門 04/22 23:17
protoss: 還是以你一開始列的兩本為主比較好...小本的比較難紮根基 04/22 23:18
protoss: ...爸爸一開始序都跟你說了旅遊跟居住的比喻了... 04/22 23:19
Littlechozy: C++11改變很多,不建議看舊書入門 04/23 08:48
jaid: 我覺得沒什麼差...讀完後自己還是要多翻翻文件跟其他資料 04/24 03:57
Hurricaneger: C++爸爸也是有出教學書,只是看不太懂,哈哈哈哈 04/29 17:57