看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
Cancer horoscope for Sep 11 2015 Cancer horoscope for Sep 11 2015 You may be at work on a big venture - and it's an adventure at that. You have already put a lot of effort into it, Moonchild, and you still have a fair amou nt left to do. You feel somewhat inspired, but you may not be as enthusiastic as you could be. It may have gotten to the point where you are wondering if it 's really worth all the work. You have high hopes for your project, but they a re tempered by your fear that it may not bring you the big and prosperous chan ges you are hoping for. Set aside your fears, and just assume that you will ac hieve the level of abundance you are hoping for. The stars are shining on you in this venture. -- 你可能正在為一個很大的挑戰努力,而且也是在冒險。你已經投入非常多的精力,月之子 ,但你還有許多工夫要做。你覺得有點受到激勵,但是你可能表現的不像你所能展現的那 麼熱情。事情可能已經到了你會懷疑這些努力是否值得的地步。你對你的計畫抱持很高的 期望,但是因為你害怕這個計畫可能不會為你帶來你所期待的顯著改變,而逐漸消沉。將 你的恐懼擱下吧,並且假設你將會達到你所期待的水準。在這個挑戰的旅程中,群星正為 你閃耀。 Copyright ? Daily Horoscope. Download it now — http://comitic.com/dh ----- 第一次翻譯,煩請大家多多指教! (向偉大的翻譯前輩們致敬) -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.181.153 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1441907005.A.E2A.html ※ 編輯: rita810707 (114.44.181.153), 09/11/2015 01:48:08
abandoner: 謝謝! 09/11 01:55
feu5090: 謝謝,辛苦了 09/11 02:01
nasa650154: 謝謝,每天都要看過這系列才能睡的啊!!真的好感謝 09/11 02:27
ganlinla: 謝謝你 09/11 02:38
s9516152001: 好勵志阿,謝謝! 09/11 02:49
kitty78: 謝謝翻譯,好準呀,受到鼓勵了。 09/11 06:04
Sulka0903: 謝謝翻譯! 09/11 06:45
dia4: 謝謝翻譯 09/11 07:05
VirtualHuman: 推推 09/11 07:15
jaw921: 謝謝翻譯 09/11 07:35
Ras3435: 謝謝翻譯,每天必看才會安心 09/11 08:32
chuchu0124: 謝謝翻譯~每天都努力的好累啊..有點力不從心的感覺QU 09/11 08:50
chuchu0124: Q 09/11 08:50
tooru: 最近真的好悶,希望事情可以好轉。謝謝你的翻譯。 09/11 09:46
Oliviadchen: 我則是找不太到方向...我要我要的結局! 09/11 12:26
Zung0707: 努力吧 別害怕!!! 09/11 12:56
ab9036: 謝謝翻譯!我要繼續好好努力QQ 09/11 14:02
QQVila: 謝謝翻譯 今天果斷毛遂自薦把履歷丟給別部門的秘書QWQ 09/11 19:29
ange: 謝謝 09/11 23:34
breezeana: 不自覺開始放空,該回神了。謝謝翻譯 09/11 23:45
Ras3435: 補推 09/11 23:49