看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
You may be forcing yourself to do something now because you think that you should. You see this action as an obligation, a responsibility, or a debt. You may be bullying yourself into this because it probably isn't something you really want to do. You are such an honorable person, always going overboard to make sure that you do your share, although you often wind up going way beyond where you need to go. But if it's bringing you so much strife and heartache, Moonchild, it isn't worth it, and it probably means it isn't truly your burden. Let it go. ---- 你現在也許正逼迫自己做一些事情,因為你認為那些是你應該做的。你把它視為是種 義務,一項責任,或者是債務。你也許正霸凌著自己,因為這是一件你並不是很想去 做的事情。你是個品德高尚的人,總是過度的確認自己分內的工作,即便你通常倒頭 來做出遠遠超出你需要做的事。但如果它是帶給你那麼多爭吵及心痛的話,月之子, 那這就不值得了,這代表著這不完全是你該去負擔的事。LET IT GO。 ---- 渣翻求指點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.149.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1487510996.A.1BB.html
tom92186: 謝謝分享 02/19 21:54
apple7146: 感謝翻譯 02/19 21:57
kitty78: 謝謝翻譯,的確累透,但還是想盡心竭力完成。 02/19 22:07
starwish07: 謝謝翻譯! 02/19 22:10
ms498593: 該承擔的責任還是要承擔 謝謝翻譯! 02/19 22:15
XsnowX: 謝謝翻譯,準備Let It Go 02/19 22:45
su054862: 謝謝翻譯 02/19 23:56
StoneJean: 感謝翻譯,常常為了太有責任感而困擾 02/20 00:43
s212gj: 不值得,Let it go 02/20 00:46
Elemath519: 準到受不了 謝謝 02/20 22:55