看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
If you had your preference, Moonchild, you would probably wait for a limousine to take you out for a night on the town, rather than taking the first beat-up old clunker that becomes available. After all, a limo, besides air-conditioning, comfortable seating, and a polite driver to drop you off right at the door, would offer class. That would be the ideal scenario, but you should ask yourself - is it worth it to wait? You are waiting for ideal circumstances now before deciding to embark on a certain adventure, but they may never arrive. The circumstances are often the perfect excuse for inaction. Ask yourself whether the wait is worth it. ---- 如果你能有喜好情境的話,月之子,你大概會期待能有一台豪華轎車載你到鎮上出遊 個一晚,好過被一台還算能用的破舊老車出去。畢竟,一台豪華的大驕車,除了有空 調之外,還有舒適的坐椅,還有一位禮貌周道的司機引領你上下車,提供你各種優雅 。那是一個理想的劇本,但你得要問問你自己 -這樣的劇本是否值得等待?在你決定 要著手一項計劃之前,你期待著這理想中的情況,但這情況也或許永遠不會發生。這 樣的情況通常是怠惰的完美藉口。問問你自己這份等待是否值得的嗎。 ---- 渣翻求指點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.126.51 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1500480059.A.6E9.html
xm: 謝謝翻譯 07/20 00:19
jaw921: 謝謝翻譯 07/20 00:30
starwish07: 謝謝翻譯! 07/20 00:46
Wesker93808: 謝謝翻譯 07/20 07:29
filipe: 請問:是要我們開始行動,不要再懶惰的意思嗎 07/20 14:18
peace305: 不要等待理想(期待的豪華轎車)來臨, 實際能夠堪用的老車 07/20 15:59
peace305: 也能載你到達鎮上。一直期待著理想只是無法成功的藉口。 07/20 16:01
※ 編輯: peace305 (42.72.14.199), 07/20/2017 16:01:54
Amanda0625: 被批鬥了:( 07/20 19:05
filipe: 謝謝P大! 07/20 23:53