看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
From out of the blue, the realization of an opportunity you have hoped for could put a big smile on your face this week, Moonchild. You may have worries that it might not work out because in the past, that has been your experience. However, there is a whole lot of hope attached to this, and the stars say this is a favorable opportunity for you. It might not be the big windfall you have been hoping for, but it is the start of something big. This week will also bring dribs and drabs of news about an unfolding situation, but there may not be any conclusive answers just yet. You want to know when you can start a certain adventure, but you will need to be patient for a little while longer. You have had good feeling that this will work out well, and it will - your intuition is accurate. By Thursday or Friday, there may be some sign of what is to come. By the weekend, a chance to socialize with someone you haven't seen for some time may open up a new chapter of friendship. This is a good thing. 這一週,一個你已經盼望很久的機會出乎意料地實現了,於是你的臉上掛上了大大的 笑容,月之子。你擔心這可能不會成功,因為根據過去的經驗顯示失敗才是常態。然 而,現在的情況充滿了希望,星相說這是對你有利的機會。這可能不是你期盼已久的 意外之財,但是這是某個重大事件的開端。這週也會帶來關於某個正在發展的情況的 零星的消息,但是目前可能不會有任何結論。你想知道什麼時候可以開啟那段特別的 旅程,不過你將會需要再耐著性子等待一陣子。你已經有好的預感,認為事情會發展 得很好,的確如此,你的直覺是對的。週四或週五的時候,可能會有山雨欲來的跡象。 週末,跟某個失聯一陣子的朋友聯絡的機會可能會開啟新的友誼篇章,這是好事。 -- 相遇要在對的時間,重逢也是。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 90.193.253.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1517750392.A.1FF.html
starwish07: 謝謝翻譯!這週是一個新的開始! 02/04 21:22
rexagi1988: 謝謝翻譯!加油衝刺吧!!! 02/04 22:07
hm5105: 希望如此!謝謝翻譯 02/04 22:26
shanialuo: 謝謝,保持平常心就好,因為上次說的好機會也沒來~ 02/04 22:36
ntntc: 謝謝翻譯 02/04 22:39
xm: 謝謝翻譯 02/04 23:14
janewu945: 希望如此,加油! 02/05 00:54
janewu945: 謝謝翻譯 02/05 00:54
loveorangel: 好,我等等看 02/05 01:05