看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
Some people fall in love quite easily. They see an attractive stranger, their eyes meet, their souls connect, and suddenly there is a relationship. You aren't like that, Moonchild. Although you can be quite romantic, you know that real love is rich and deep and built on something more complex and solid than an outward attraction. But sometimes you are hard on those who care. Like the crab that is the symbol of your sign, you have a tough outer shell. Be more vulnerable and more receptive to someone who has something important to tell you. 有些人很快就陷入熱戀,當他們看見很吸引他們的陌生人,對到眼之後,他們的靈魂 產生了共鳴,一段感情就這樣突然開始了。你不是那樣子的人,月之子,雖然你可以 很浪漫,但是你知道真愛是充實且深刻的,並且建立在某些更複雜、更穩定的東西之 上,而不僅僅是外在的吸引力。但是有時候你很難搞,就像你的星座是一隻螃蟹,有 著堅硬的外殼。某個人有很重要的話要跟你說,適度地表現你的脆弱,接納對方吧。 -- 願所有相遇都是美好而不留遺憾。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 90.192.183.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1535488116.A.F99.html
rexhaha: 誰? 是誰? 我在等你說 08/29 07:02
kitty78: 謝謝翻譯。 08/29 07:13
maple150814: 謝謝翻譯,應該不會說我想要的話啦 08/29 08:46
lim78: 今天會見面,是他嗎,終於要進入下一階段了嗎 08/29 09:04
scats: 曾經講過,但蟹蟹不要...QQ 08/29 09:33
kjkkkkt: 我很想接納 可是怕最後還是會傷害對方 08/29 12:28
xm: 謝謝翻譯 08/29 12:47
JOJOLINJO: 先預祝四樓成功 08/29 14:50
JOJOLINJO: 我也希望自己能成功 08/29 14:50