看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
You may be someone who does not trust easily, Moonchild. Although you are quite sensitive inside, your tough outer shell doesn't always permit easy access to your heart. But if you presume there is a reason to be mistrustful from the get-go, you may never get deep enough or far enough to have a truly connected bond. When a new person enters your life, assume the best. Trust - unless and until you have a reason not to. Starting out that way is the only way to really be understood and to really understand someone else. 你可能不是會輕易相信別人的人,月之子。雖然你的內心很敏感,可是你那堅硬的外 殼並不總是允許他人輕易碰觸到你的真心。但是如果你認為打從一開始就沒有信任他 人的理由,那麼你可能沒辦法跟別人建立起深刻或長遠的真實的情感連結。當一個新 的人來到你的生命裡,你要假設一切都是最好的安排。信任——除非有必要或是直到 你有理由可以不再信任他為止,而這樣做是被他人理解和理解他人的唯一方法。 -- 願所有相遇都是美好而不留遺憾。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 90.192.183.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1535831046.A.6AB.html
pfw711: 推,謝謝翻譯。 09/02 06:37
kitty78: 謝謝翻譯,好像真的該這樣才對。 09/02 09:50
volettah: 推,謝謝翻譯 09/02 10:32
loveorangel: 謝謝翻譯 09/02 13:15
peggy60624: 每個字都看的懂 一整段看不懂 09/02 14:08
lulalalulala: 必須學著信任別人 09/02 17:11
goldencorn: 最近才剛被一個叫我信任他的人傷害,這應該就是正當理 09/03 21:36
goldencorn: 由了吧 09/03 21:36