看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
You have been a lot like a prizefighter in recent weeks, Moonchild. You have been ducking and diving, and - at points - just doing your best to remain standing. There were moments when a rush of adrenalin filled you with motivation and the belief that everything could be all right. But at the beginning of this week, you may just feel tired. You may just long to lie down, close the shades, and be left alone. You will have the chance to rest, but you will need to get right back into the ring and start fighting. But you are fighting for something, even if it no longer feels that way, and you will have evidence of that by Wednesday or Thursday, which will hopefully propel you on to bigger, better, more profitable things. Keep the faith. This week could also have its share of piddling little irritations that you can easily deal with if you don't micro-analyze them and don't magnify their importance. Don't make mountains out of any of those molehills, or you will only drag yourself down. This week is about being uplifted. You are likely to have the chance to ride a big wave of luck that could change everything about your life for the better - much better. On the weekend, a chance encounter could bring you news you have been hoping to hear. 最近幾週以來,你變得很像職業拳擊手,月之子。你一直靈活地應付對手,而且—最 重要的是—盡你所能地維持站著的狀態。有些時候你會覺得腎上腺素激增,你充滿了 幹勁,並且相信所有事情都會好好的。不過本週剛開始的時候,你可能只會覺得很累。 或許你只想躺下來,閉上眼睛,自己一個人獨處。你會有機會休息的,可是當拳擊舞 台的鈴聲再次響起,你就必須回到場上,開始戰鬥。就算感覺已經不像是站在拳擊舞 台上那麼激烈了,你還是在努力爭取某個東西,週三或週四你就會知道這是什麼意思 了,但願這能激勵你往更遠大、更美好又更有利的目標前進,務必要保持這個信念。 本週也會發生讓你有點不滿的事,但是如果你不要過度解讀和放大那些事情的重要性, 那麼你就可以輕鬆面對。不要小題大作,不然只會拖垮自己。 本週的重點是提升自我,你很可能有機會搭上這波幸運的浪潮,改變人生的一切,讓 一切變得更好。 週末的時候,你會有機會收到期望已久的消息。 -- 願所有相遇都是美好而不留遺憾。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 188.29.165.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1535994744.A.649.html
cacasasa123: 謝謝翻譯 09/04 01:29
anthrop: 謝謝。目前很準 09/04 01:36
rexhaha: 準 想休息 09/04 05:06
andareat: 準 想要休休息 09/04 05:40
eliza: 謝謝翻譯 09/04 09:15
xm: 謝謝翻譯 09/04 12:44
apple7146: 夭壽 今天真的有夠氣餒 09/04 22:21
Zung0707: 改變!!! 09/05 00:09