看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
You may have no clue about this yet, Moonchild, but you are hovering on the edge of a big victory. You may not see it because it has taken you so long to get to this point, and you have become disillusioned and disoriented. But this week, you should begin to see that something you once had great hope for is much bigger and potentially more lucrative than you ever realized. Put as much of your energy into completing this as you can this week, because once it gets out there, things should start moving at the speed of light. A do-over may be possible with a friendship matter that has been bothering you. Something that was said or done in a certain way may have rubbed someone the wrong way, and you should have a chance this week to start from scratch. This time, each of you must be more sensitive to the feelings of the other, and this will go better. Being such a paternal/maternal figure in the lives of so many people, you are often one who mentors or watches out for the actions of those you love. This week a younger person might be doing or saying something you see as unwise. However, you will have to restrain yourself from doing anything drastic, and this may be a learning experience that they really need to have. Intervene only if you see an absolute need, and then offer guidance rather than criticism. That will be very appreciated. 你也許還沒有頭緒,月之子,不過你正徘徊在巨大的成功的邊緣。你可能還沒看見成 功的到來,這是因為為了成功,你已經花費了許多時間跟心力才走到現在這裡,而你 已經不再抱有任何幻想了,也迷失了。可是在本週,你應該會開始看見你曾經非常渴 望的事情變得比你所能想像的更加遠大、也更有利可圖的機會。本週,盡你所能地投 注自己的精力來完成這件事吧,因為事情一旦起了頭,就會開始像光速一樣快速發展。 你因為某段友誼而困擾了一陣子,而現在跟那段友誼相關的事情或許會重新來過。有 些說過的話或是用某種方法做過的事也許會惹惱某個人,而你在本週應該會有機會重 新來過。這一次,你們雙方一定都會對彼此的感覺更加敏感,也會讓你們的感情變得 更好。 在茫茫人海之中,作為一個很有父性/母性的星座,你常常指導或注意你愛的人的言 行舉止。本週有個比你年輕的人可能會做或說出一些你覺得不明智的事。然而,你必 須阻止自己做出任何嚴厲的事。這對他們來說,或許其實是個學習的經驗,只有在真 的很有必要的時候才能出手干預,並且給予指引,而不是批評,如此一來你將會備受 感謝。 -- 願所有相遇都是美好而不留遺憾。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.248.227 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1580827427.A.66E.html
rexagi1988: 努力拼了!!! 02/04 23:56
rainbowsungo: 好有感覺,謝謝翻譯 02/05 11:03